— Федька гони! А вы Константин Константинович успокойтесь и сядьте прямо. Не привлекайте внимание, свои слова, насчет стрелять без предупреждения я еще не отменял.
— Что вы себе позво… Откуда вы меня знаете? Вы кто, японские агенты? Английские? Что вам надо?
— Еще раз говорю, успокойтесь. Вот доедем до одного укромного места и у нас будет с вами продолжительный разговор, но сейчас ведите себя потише.
Капитан первого ранга Клапье-де-Колонг откинулся на спину и замолчал. Понятно — два направленных на него и его спутника пистолета, к разговорам не сильно располагали.
Наш тарантас остановился у халупы на отшибе. Ирония заключалась в том, что денег на ее покупку ушло раз в десять меньше чем на коня с пролеткой. Первым спрыгнул Калугин и мы, поводя стволами, направили пленников внутрь. При планировании похищения допускали, что вряд ли кто-то из тех должностных лиц, кого наметили к похищению, отправится на берег в одиночку. Список был не слишком велик. Как раз на тех, на кого в иллюстрациях имевшихся у меня книг, были приведены фотографии. Вот и выяснилась польза книг за деньги у солидных распространителей. А не чтива, с пиратских сайтов.
Каперанга со спутником, видимо, каким-то из младших флаг-офицеров, ну да надеюсь, познакомимся еще, развели по разным помещениям. За лейтенантом присматривает Федор. А мы с Калугиным, усадив начальника штаба или, как он официально сейчас называется, флаг-капитана за стол, расположились напротив.
— Ну вот, Константин Константинович, теперь можем поговорить. Заверяю вас, что это было нашей единственной целью. И через некоторое время вы со своим спутником покинете данное помещение целым и невредимым.
— Я надеюсь, милостивые государи, вы понимаете, что совершаете уголовное преступление по законам любой страны. Вы все же кто, японские агенты? Английские? Народовольцы-революционеры? Что вам от меня потребовалось?
— Уважаемый, прошу нас извинить за этот маскарад. Уверяю вас, узнав причины, по которым нам пришлось пойти на данный поступок, вы признаете, другого реального способа заставить нас выслушать не было. Подойди я к вам просто на улице вы бы отмахнулись от меня как от явно сумашедшего. Как подтверждение моих слов, пожалуйста, вот мое оружие — убедитесь, мы вас просто пугали — оно не заряжено.
Я нажал на защелку и, вынув магазин, продемонстрировал отсутствие патронов. И сразу протянул Клапье-де-Колонгу свой пистолет Макарова. Тот машинально его взял, но, спохватившись, начал недоуменно разглядывать.
— А откуда? И кто…
— Откуда мы взяли и кто производил данную модель? Она, как видит, е действительно необычная. Но, опережая дальнейшие вопросы, позвольте представиться. Капитан третьего ранга Скалыбердин Александр Никитыч, старший прапорщик Калугин Иван Иванович.