Первое прикосновение (ЛП) (Пейдж) - страница 81

От такого заявления во мне проснулось любопытство, но вскоре оно оказалось забыто. Потому что мраморный пол причинял боль в коленях, а пакет тянул зубы. Он немного раскачивался, когда я ползла, и касался груди. Это было неудобно и унизительно.

Но чем более некомфортно я себя ощущала ― более униженной, извращенной, испорченной ― тем больше возбуждалась.

Выражение лица Лиама лишь усиливало желание. Он наблюдал за мной, словно я ― животное. Не личность, а домашний питомец, которого нужно было укротить, и которым нужно было командовать.

― Ты не похожа на Эмбер, ― сказал он.

Не было необходимости уточнять, что он имел в виду. Эмбер никогда бы не опустилась на колени на жесткий пол, не говоря уже о том, чтобы от такой оскорбительной сцены стать мокрой. Эмбер не возбудилась бы от перспективы подчиниться и испытать боль.

Нет, я определенно была не похожа на Эмбер.

Я так и не добралась до дивана. Лиам набросился на меня еще до того, как я успела проползти хотя бы половину пути. Набросился и связал галстуком мои запястья. Он отшлепал меня. Сильно. В качестве наказания. Трахал меня грубо, беспощадно. Когда закончил, на моих запястьях, руках и груди остались синяки.

Он оставил на мне невидимый след. След, в виде правды, которую я о себе узнала. В виде слов, которыми он называл меня, когда вколачивался в мое тело. Слов, которые довели меня до кульминации.

Шлюха. Сука. Дрянь.

Он заклеймил меня испорченной. Заклеймил меня сабмиссив. Заклеймил меня, как «не Эмбер».

И это напугало меня.

Я привела себя в порядок к тому времени, как Эмбер вернулась. Когда она постучалась в дверь моей спальни, чтобы спросить, не хочу ли я пойти с ней и Лиамом на ужин, я ответила, что у меня раскалывается голова. Позже она оставила спящего Лиама в кровати и пришла ко мне.

― Думаю, нам пора двигаться дальше, ― сказала я ей. ― С Лиамом хорошо, конечно, но он не может покупать нам все то, что мог Роб. Такого будущего мы хотим? Мы ведь можем иметь куда больше.

Она была хорошей подругой и, хоть и с большой неохотой, сказала, что хочет видеть меня счастливой сильнее, чем хочет Лиама. Подозреваю, она и сама верила, что заслуживала большего, чем мог предложить ей Лиам. Мы ушли меньше чем через неделю.

Это было задолго до того, как я увидела тот подарок, что несла в зубах через всю комнату. Это было одно из первых изданий «Ребекки» Дафны дю Морье. Долгое время я отказывалась смотреть на этот подарок. Я спрятала его под кроватью и притворялась, что его никогда не существовало. Притворялась, что все произошедшее между мной и Лиамом, все, что я о себе узнала ― нереально. Что это неправда.