— Ничего, о чем вам следовало бы переживать, — отрубает он.
Я смеюсь.
— Ну, что ж... звучит немного зловеще.
Увы, ничего забавного в этом он не видит.
— Вы понимаете, что будете единственной женщиной в команде? — уточняет он, ставя напротив моего заявления зеленую галочку, а затем толкает бумаги мне обратно вместе с баночкой для анализов. — Единственной женщиной в бараках. Надеюсь, вам действительно нужна эта работа.
Я хмурюсь, не понимая, что он имеет в виду.
— Что значит «бараки»?
Он поднимает руку, смотрит через мое плечо на очередь людей позади меня и кричит:
— Следующий!
Мужчина делает это так громко, что я понимаю суть. Если у меня есть вопросы - это мои проблемы.
— Да там целое столпотворение! — заявляет Хадсон, стоя у окна и осматривая парковку. Он постукивает пальцем по оконному стеклу, словно ведет подсчет. Это чертовски раздражает. — Вау, больше сотни, хотя, кажется, я кого-то пропустил.
Господи боже, если он попытается начать считать заново, я сломаю ему палец.
Не зная о кинжалах, которыми я в него метаю, Хадсон продолжает болтать о создавшемся ажиотаже, а я продолжаю игнорировать его. Сегодня утром я неплохо поработал. За столом в трейлере я разгребаю завалы, и Хадсон должен делать то же самое, поскольку он - помощник руководителя в этом проекте. В голове вертится около пяти задач, которые он должен прямо сейчас выполнять, и там точно нет торчания у окна без дела.
— Ты позвонил и уточнил, действителен ли страховой полис на строительные риски?
— Ага, еще вчера, — отвечает он легко и непринужденно.
— А как насчет мусорных контейнеров? Мы приступаем к работе во вторник.
— Их доставят в понедельник. Я сам лично проконтролирую, чтобы всё установили в нужных местах.
— Экскаваторы?
— Уже здесь.
Я прищуриваюсь. Он поворачивается и улыбается.
Хадсон только-только с университетской скамьи, и раздражает столько же, сколько и помогает. Мы ещё даже не опубликовали объявление о вакансиях, когда он явился в контору «Локвуд Констракшн» и попросил переговорить с кем-нибудь из главных. Конечно, этого не произошло (мы же занятые ребята), потому он пришел на следующий день... И на следующий. В конце концов, мне не осталось ничего иного, кроме как взять его на стажировку, после которой он остался на полную ставку.
— Стоп, стоп, стоп! — Он начинает смеяться, наклоняется вперед и сужает глаза, чтобы рассмотреть нечто, что привлекло его внимание.
Я начинаю громко клацать по ноутбуку, надеясь тем самым доставить сообщение в его тупую башку: «Перестань меня отвлекать».
— Срань господня! Либо это самый горячий чувак, которого я когда-либо видел, либо это вовсе не чувак.