Щепотка соли (Лопез) - страница 18

«Да, я учитель, разве я не сказал тебе об этом? Я преподаю английский язык в средней школе. После школы было бы лучше, тогда нам не пришлось бы спешить. Что если в среду в 3:30, нормально?»

«О, это замечательно. Какая веселая у тебя работа. Ср. в 3:30 мне подходит. Где ты хочешь встретиться?»

«Ну, я могу забрать тебя, если хочешь, мы можем пойти в Рустерс если это тебе подходит?»

Рустерс — это кафе на главной улице, всего в нескольких кварталах от нашей фирмы.

— Эй, Милли, ты собираешься обратить внимание на команду или ты вся в своем телефоне? — крикнул мой тренер, заставив меня вспыхнуть и ответить:

— Простите, тренер. — Кажется, это все, что я могла говорить сегодня.

«Это звучит здорово. Нужно идти. До свидания.»

Я смущенно посмотрела на нашего тренера, затем выключила телефон и положила его обратно в сумку. Я подошла как раз вовремя, чтобы увидеть, как Таша стекает вниз по полю, а затем делает успешную передачу Дрю, которая забивает гол прямо в ворота.

— ДА! — закричала я, вскакивая на ноги, чтобы подбодрить свою команду.

— Милли, иди на поле, — сказал тренер, и все мысли о Джексоне и кофе оставили меня, когда я выбежала, чтобы присоединиться к моим сестрам.

У нас была игра, которую необходимо было выиграть.

Глава 8

Джексон

Я заканчивал писать планы уроков на следующую неделю, когда мы продвинемся дальше к «Гордости и предубеждению», но глаза мои продолжали дрейфовать за стрелками часов. Подобно моим ученикам, я не мог дождаться звонка, сигналящего о завершении школьного дня.

Обычно я задерживаюсь после школы, раскладываю бумаги, убираюсь в классе и готовлюсь к следующему дню, но сегодня все, о чем я мог думать, это заехать за Милли в три тридцать.

Я не могу вспомнить, когда в последний раз, я был в восторге от чего-либо. Конечно, это был только кофе, но неважно, что мы будем делать, я не мог дождаться чтобы увидеть ее снова.

Зазвенел звонок, я вскочил со стула, и проталкиваясь сквозь своих учеников, пытался обойти их у двери.

— Где пожар, мистер Джексон?

— Прости, прости, — пробормотал я, потом добрался до прихожей, и быстро зашагал, направляясь к выходу, ближайшему к стоянке учителей.

— Джексон.

Я прикусил язык, до того как проклятие сорвалось с моих губ, затем повернулся, чтобы посмотреть, кто это сейчас тормозит мой стремительный уход.

— О, эй, Ребекка. Что случилось? — Я спросил учительницу истории, которая приближалась, нервно наблюдая за мной.

— У тебя есть несколько минут? — спросила она робким голосом, что было необычно.

— Вообще-то, я ухожу, — поспешно сказал я, глядя на часы, чтобы подчеркнуть тот факт, что я торопился. — Может ли это подождать до завтра?