— Нужно скрутить мощность, — пояснил Мич, выкрутив ручки на панели управления оружия. — Если все сделать правильно, получим хороший теплый глис.
— А если нет, то убьешь тут всех! Плавящее оружие нас испарит, — сказал Банник.
Он бросил взгляд на Сулибана, однако комиссар безразлично смотрел в дождь.
Мич пожал плечами:
— Тогда мне лучше все сделать правильно, так?
Шоам присел возле кастрюли.
— Понеслась, — сказал Мич.
Мелтаган издал слабое шипение. Из дула-прорези задул теплый ветер. Между оружием и выпивкой поднялось марево.
— Держи ровнее! — прикрикнул Иона.
— Ровнее некуда, сэр, — отозвался Мич. — Все нормально.
Он отпустил спусковой крючок и опустил мелту. От ствола расходилось тепло, расслабившее их всех. В блиндаж набилось столько солдат, что от униформы повалил пар. Жара добавила мелта, и холод постепенно покинул конечности людей.
Иона разлил глис по эмалированным кружкам. Шоам стянул свою дыхательную маску, явив лукавую желтозубую ухмылку. Банник посмотрел на Сулибана.
— А это?.. — решился он.
— Разрешено? Не смотри на меня так, заслуженный лейтенант. Я вижу ценность в этих небольших пороках. От меня ты жалоб не услышишь. Эти люди хорошо служат Императору. Какое мне дело, если эти храбрецы пьют, а не полируют пуговицы? — Он принял кружку из рук Ионы.
— Но вы ведь комиссар… — слабо возразил Банник.
— Комиссары могут быть такими же недалекими, как все прочие люди. Усилия взвода Ионы направлены в верную сторону, на врага. Это все, чего я требую.
— Но он пристрелит тебя, если ослушаешься приказа, — обыденно заметил Иона. — Он уже делал так прежде.
— А, несчастный капитан Ранниген, — вспомнил Мич.
— Но он не такой сухарь, как другие… сухари, — произнес Иона. — Без обид.
— Я не в обиде, — успокоил его Сулибан. — Командование людьми больше зависит от понимания их, чем от строгой приверженности правилам.
— И слава Императору за это, — сказал Иона. — У всех есть выпить? Отлично! — Он поднял кружку. — За то, чтобы все выжили! — провозгласил он тост.
Бойцы выпили. Банник снова вздрогнул от согревающего тепла глиса. Опьянения от напитка оказалось достаточно, чтобы прогнать предчувствие битвы, и следующие десять минут они провели за беззаботной болтовней.
Время утекло вместе с глисом. Банник посмотрел на хронометр.
— Пора возвращаться. — Он отдал честь кузену и комиссару. — До встречи.
— Я провожу тебя, — сказал Иона.
— Там дождь.
— Я заметил.
Выйдя из блиндажа, Иона взял Банника под локоть и наклонился ближе, стук дождя скрыл его голос.
— Будь осторожен. У меня плохое предчувствие.
— Мы столкнулись с монстрами из глубокого прошлого. Все мы напуганы.