Пуля для дублера (Салов) - страница 110

Колонны садового павильона начинались с водного бассейна. Дорожки сада были трассированы таким образом, что пронизывают его пространство по диагонали и проходили рядом с центрально-расположенным бассейном. Хотя сад по своим размерам очень мал, он был достаточно уютен и являлся любимым местом отдыха многих бакинцев. Зеленая масса сада была расположена так, что создает большие тенистые зоны, где располагаются скамейки для отдыха. Среди деревьев встречались подлески из кустарников и цветники.


Со всех четырех сторон парк опоясывала широкая аллея, где старики бродили по кованым скамьям в безмолвном страхе перед полуденными демонами и где по вечерам прохаживались парочки и семьи. Но в базарные дни уличные торговцы выставляли свои товары повсюду, и вся площадь превращалась в базар.


У Беликова не хватило присутствия духа сказать таксисту, чтобы тот высадил его на северной стороне площади, и он никогда не мог точно определить, где в этом своеобразном Вавилоне улиц находится какое-либо направление по компасу. Поэтому, когда он вышел на улицу и столкнулся с фалангой торговцев, которых, казалось, не пугал моросящий дождь, он не имел ни малейшего представления, где может быть продавец комиксов.


Не имея никакого плана, он двинулся вперед, стремясь поскорее покончить с этим, движимый чувством срочности, вдохновленный множеством катастрофических возможностей перед ним. Он представил, как люди Мандрыкина рассредоточились, прячась на виду среди случайных покупателей, проходящих мимо торговцев, окруживших площадь.


Множество странных товаров только добавляло Беликову ощущения, что он попал в искривление времени, чужеродный слой чьего-то воображения. Гадая, где люди Мандрыкина, он не мог не вспомнить, что они сделали с ячейкой Халида в Балакене в ночь после смерти Евгения. Возможно ли что-то подобное в зданиях, окружавших эту приятную площадь?


Он завернул за угол площади и пошел по другой стороне, когда заметил аптеку. Но когда он добрался до параллели с ним, не было продавца комиксов. Он поискал телефонную будку. Вот оно. Он пересек улицу и медленно прошел мимо, делая вид, что смотрит в окно аптеки. Рядом с цифрой "шесть" не было красной точки.


Ждать. Ждать. Он взглянул на название аптеки: "Авис". Блин. Почему, черт возьми, женщина не предупредила его о существовании двух аптек? Она могла бы так сказать. Он двинулся дальше, на этот раз оставаясь на улице, наблюдая за площадью оттуда.


Ему показалось, или в парке, среди толпы, вместе с ним двигались какие-то люди? Какая разница? Он знал, что люди Мандрыкина там.