Брук (Росси) - страница 13


Мы выходим из пещеры, сменяя запах шалфея и стоячей воды на внешние запахи: горящего леса, смешанного со свежим запахом океана, и на своеобразное покалывание Эфира, которое не столько запах, сколько ползущее, крадущееся ощущение на коже.

Снаружи намного светлее, благодаря Эфиру, который кружится в сияющих голубых вихрях над нами. Такое зрелище заставляло нас искать укрытие в наших домах. Теперь мы к этому привыкли. Теперь мы живем в пещере.

— Лютует, — произносит Хайд, глядя в небо.

— Я буду защищать тебя.

— Меня бы здесь не было, если бы я в это не верил.

Он отвечает мне с легкостью в голосе, но я знаю, что он имеет это в виду. Пусть я не шести с половиной футов ростом и не вешу двести фунтов, но я сражаюсь не хуже любого из Шестерки.

Мы пересекаем небольшую песчаную полосу и выходим на тропинку, которая ведет к крутому обрыву наверху.

Лук Хайда мягко подпрыгивает за его широкой спиной при ходьбе. Это красивый лук, сделанный из тонкого, бледно-палевого обломка тиса. Он подходит Хайду. Его телосложению и волосам. Опытный лук для опытного лучника.

Хайд — один из лучших, как и я. Я улыбаюсь про себя.

Мой план работает. Слова Перри уже не причиняют такой боли.

Мы пересекаем утес и направляемся прямо на восток, следуя по маршруту Рифа, описанному ранее Хайду. Затем мы идем полтора часа, пока не достигаем вершины пологого склона, с которого открывается ясный вид на самую восточную точку границы территории Прилива.

Этот район — одно из немногих мест на нашей территории, которое не пострадало от пожаров, вызванных эфирными бурями, а дубы вдоль этого хребта величественны и древни. Мы с Хайдом садимся на упавший сук размером с обычное дерево.

Мы можем видеть за много миль вперед — нашу восточную границу. Если кто-то вторгнется на территорию Потока, мы увидим их отсюда. Теперь нам ничего не остается делать, кроме этой важнейшей работы часового… ждать.

Перед нами долина спускается к травяному полю, оплетенному рядами деревьев, которые следуют за сухим руслом ручья.

Мой взгляд блуждает по самому большому дереву.

Первый раз с Перри был там.

Та ночь возвращается ко мне с совершенной ясностью, и мое лицо краснеет, когда я вспоминаю, как он выглядел и что я чувствовала. Как мы оба дрожали и старались не смеяться, захваченные неуклюжим и задыхающимся нетерпением.

Затем мои воспоминания погружаются глубже. Я вспоминаю о предшествующем той ночи, разговоре с Лив. После ужина она потащила меня за кухню.

— Я люблю его, — выпалила она. — Я готова. Мы с Рокотом готовы.

В тот момент я решила, что мы с Перри тоже готовы.