Проклят тобою (Белая) - страница 64

Ландар стоит, опираясь на дверной косяк и, по своему обыкновению сложив руки на груди, мрачно глядит на происходящее. В глазах его клубится вишнёвая мгла.

Отвечает сухо, неохотно:

— Вы же лекарь. Вот и лечите.

От заявления моего мужа у старикашки начинает дёргаться щека, и усмешка на сей раз выходит кривоватой.

Он присаживается возле моей кровати и говорит уже менее самоуверенно:

— Милочка, пока вы будете сидеть в том углу, я не смогу осмотреть вашу милую головушку.

Приходится подавить страх и брезгливость и всё-таки подвинуться.

Старикашка запускает свои противные пальцы в мою шевелюру, и меня передёргивает.

Зато он, кажется, млеет.

— Какая роскошь! Красота! — восторженно лепечет он, перебирая мои локоны. — Чистое серебро!

Утешением мне только перекошенная физиономия Ландара — я готова спорить на что угодно, он ревнует. Вон как прищурился!

Собака на сене. И сам не гам, и другому не дам!

Кто мешает ему самому трогать? Я, может быть, только «за»…

Между тем, доктор добирается до моей шишки и больно надавливает на неё. Ойкаю, голову прошивает боль, снова подступает тошнота.

— Это серьёзно! — важно произносит врачеватель. — Полагаю, у вас головной злыдень. Нужно вытягивать!

— Кто-кто? Что за болезнь такая?

Моё доверие к лекарю сразу падает ниже плинтуса.

Но доктор и не думает смущаться, он на полном серьёзе заявляет:

— Дитя моё, всё куда хуже! Головной злыдень — мелкий демон-паразит. Он забирается под кожу и питается мозгами. Если его вовремя не извлечь, то заражённый умирает в страшных мучениях. А симптомы, описанные вашим супругом, указывают именно на этого мелкого пакостника, увы!

Всё это похоже на редкостный бред. Но — кто знает, какие болячки распространены тут, в Сказочной стране.

Если здесь реально Зеркало Троллей из Снежной Королевы, то вполне могут водиться демоны, питающиеся мозгами. От таких мыслей становится только хуже. Бросает в озноб.

Я подвигаюсь ближе и уверено говорю:

— Вытащите из меня эту дрянь поскорее!

Глаза доктора загораются маниакальным блеском. Теперь из его движений уходит суетливость, он поднимается, закатывает рукава и распоряжается, обращаясь к своей юной спутнице:

— Томирис, детка, подай-ка мне дрель!

Тут же закашливаюсь, поперхнувшись возражениями на такие методы исцеления. Я-то, наивная, думала, что меня сейчас будут лечить какими-нибудь магическими снадобьями, зельями, микстурами.

К дрели оказываюсь не готова морально.

— Ландар! Не дай им сделать это! — кричу я, вскакивая с кровати, путаясь в одеяле и грохаясь почти что к его ногам.

Он меня поднимает, отряхивает, смотрит хмуро и непонимающе.