Наверное, зверь. Но почему ей казалось, что за ней следят? Может, это был хищник. Но медведи ведь сейчас в спячке?
Она отогнала эти мысли. Это была просто паранойя.
Джейн заправила машину и поехала по направлению, которое распечатала с сайта гостиниц. Через пару минут, после небольшой остановки в пиццерии, где она взяла пару кусочков с собой, она подъехала к гостинице «Черный медведь», большому белому дому с блестящими черными ставнями. Небольшая электрическая свеча сияла в центре каждого подоконника, прямо над зеленью с красными лентами.
– Чем я могу вам помочь? – Хозяйка гостиницы средних лет была невысокого роста и полноватой, волосы отливали рыжим, почти красным. Старую мебель украшали мишура и остролист, на фоне напевал «Silent Night» Бинг Кросби. – Я Майя Браун, хозяйка.
– Джейн Салливан. Я бронировала номер. – Джейн подвинула свою кредитку на стойке регистрации в старом стиле.
Майя сверилась с ноутбуком.
– Вы у меня записаны на три ночи. Знаете, что посреди вашей остановки будет буря?
– Да.
– Хорошо. Что привело вас в наш город, мисс Салливан?
– Можно просто Джейн. Я – фотограф.
– О, это хорошо. У нас можно сделать много красивых фотографий. – Майя отдала Джейн ключ от комнаты – настоящий металлический ключ, а не пластиковую карточку. Майя крикнула через плечо. – Билл, помоги леди с ее сумкой.
Вошел крупный мужчина с опущенной головой, сутулясь. Ему было сильно за двадцать, и казалось, что кости были слишком большими для его тела. Он быстро взглянул на ноги Джейн. Его светло-голубые глаза были пустыми, а выражение лица было растерянным и робким, как у ребенка в первый день в детском саду.
Джейн попыталась улыбнуться.
– Рада знакомству, Билл.
Он покраснел под волосами песочного цвета, развернулся и пропал за раскачивающейся дверью.
– Простите, – Майя вздохнула. – Мой сын немного застенчивый.
– Ничего. У меня только одна сумка. – Джейн схватила сумку и пошла по лестнице.
Комната была больше, чем она себе представляла. Двуспальная кровать, трюмо и письменный стол были теплого вишневого цвета, одеяло казалось мягким и уютным. Джейн переоделась в домашние штаны, устроилась за столом с пиццей и ноутбуком. Джейсон настоял, чтобы она выехала немедленно, поэтому Джейн даже не успела ничего узнать о своей жертве, кроме заметки в «New York Times», взятой из мусорного бака. Там вместе с обзором последней работы Моргана журналист отмечал, что загадочная личность творца была хорошей идеей, чтобы привлечь интерес. Рядом с заметкой была фотография скульптуры, но маленькая, не позволяла разглядеть детали. Джейн включила ноутбук и скрестила пальцы.