Секреты, секреты… Почему в этом проклятом Артине все с подвохом?
— Инара, это что — кислота? — возмутилась Сейна. — Вы с ума сошли? А если бы я не заметила ловушку?
— Я же сказала: меня испугали тени, — невозмутимо повторила она, словно ее это извиняло.
Я сжала кулаки.
— Мы услышали ваш крик и спешили на выручку, а вы пытались заманить нас в ловушку. Леди Инара, пожалуйста, приберегите трюки для настоящих врагов. Мы все заперты в этом месте, и неизвестно, что нужно, чтобы выбраться отсюда. Хотите проторчать здесь всю ночь, сидя на скамейке? Мы с Сейной можем уйти и не мешать вам в этом.
— Ну простите, леди Элия! — деланно обиделась та. — Я всего лишь проявила осторожность.
Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Спокойнее, Эли. Ты не удавишь эту дуру, и у тебя потом не будет проблем с объяснением перед принцем, что случилось с его потенциальной невестой.
— Пойду искать леди Лиену. Возможно, она будет отзывчивее, — объявила я и развернулась.
— Я с вами, — согласилась Сейна и осуждающе посмотрела на Инару.
— Подождите меня! — спохватилась та. — Ловушек больше не будет, клянусь богами. Я уже убедилась в том, что вы — это вы, и мне совсем не хочется ждать тут одной!
— Тогда будьте добры пойти впереди, — предложила я.
Инара посмотрела сначала на меня, затем на Сейну и вздохнула.
— Хорошо, будь по-вашему.
Какое-то время мы шли молча. В иллюзии сада — или «кармане» — не было ни ветерка, ни пения птиц. Что-то шуршало то тут, то там, но было непонятно, что именно. Может быть, обитающие здесь грызуны, а может, за нами кто-то наблюдал. Мне не хотелось признавать, но слова Инары о тенях вместе со зловещими шорохами меня встревожили. Я уже прочитала защитное заклинание, которое должно было отразить от меня вражескую магию, но казалось, что этого мало. Впрочем, мои спутницы тоже ограничились похожей защитой.
— Вы не знаете, как отсюда выбраться? — нарушила молчание Инара.
Мы как раз дошли до того места, откуда перенесло нас с Сейной.
— Нет. И пока не нашли ни единой подсказки, — баронская дочь покачала головой. — А у вас есть какие-нибудь версии, что проверяет это испытание?
— Командную работу, может быть? — ехидно поинтересовалась я.
— Королеве не нужно уметь колдовать в команде, — холодно отозвалась Инара. — Возможно, его высочество хочет узнать, насколько мы сообразительны и умеем принимать решения в неожиданных ситуациях.
— Ну, вы-то с этим справились прекрасно, — пробормотала я.
— Что-что? Леди Элия, вы что-то сказали?
— Да, простите, похвалила вас за хорошее предположение, — громче ответила я.