Телефон завибрировал. Открыв глаза, Дрю достал из кармана сотовый и прочитал эсэмэску от Блейка:
«Встретимся утром в твоем офисе».
Дрю: «В восемь?»
Блейк: «Да. Я принесу шампанское. Отпразднуем».
Дрю даже не потрудился ответить на последнее сообщение Блейка. Вместо этого засунул телефон в карман и закрыл глаза. Изо всех сил сдерживая порыв написать Ханне или проверить ее статус на «Фейсбуке».
«Все сложно». Интересно относится ли этот статус к их отношениям?
Дрю размышлял, что сделает все возможное и невозможное, чтобы не усложнять.
Эх, не очень хорошее слово, но раз нет другого, сойдемся на этом.
***
Дрю сидел за столом и отвечал на электронную почту, когда вошла его секретарша. Честно говоря, зная, как она составляла расписание и все доводила до ума, ее должность нужно было переименовать в «женушка для работы». Эндрю не знал, чтобы без нее делал.
— Доброе утро, сэр, — поздоровалась Элла Симпсон, когда внесла поднос с кофе, чаем и свежими фруктами.
— Доброе, — ответил Дрю. Закрыл почту и открыл личный календарь. — Спасибо за завтрак.
Элла вопросительно подняла темно-рыжую бровь, карие глаза хоть и казались мягкими, но не были лишены проницательности.
— Не знаю, ели ли вы, но я кое-что добавила к обычному рациону. И все из-за человека, который придет сюда к восьми.
Дрю слегка прикусил внутреннюю сторону щеки, чтобы сдержать смех.
— У него есть имя.
— Уверена, он обожает, когда к нему обращаются по имени. — Элла поставила поднос на стол, налила в чашку чай, а на тарелку положила фрукты и маффины. А потом села и принялась за еду.
— Ты можешь остаться во время нашей с Блейком встречи, и тебе об этом известно. Так бы поступили большинство секретарей.
Элла скривила губы.
— Если я вам нужна, то конечно я останусь. Но знайте, я делаю это только ради вас. Но точно не для него.
— Чтобы я без тебя делал? — ему правда очень нравилась Элла, в принципе, как и любому, кто ее знал. Она была его секретарем уже пять лет, заменив женщину, работавшую на отца.
Услышав комплемент, Элла покраснела и улыбнулась.
— Многое осталось бы несделанным.
— Ой, пожалей меня, Симпсон. Эндрю вполне способен обойтись и без тебя, — заявил Блейк, войдя в кабинет Дрю.
Элла вся напряглась и застыла.
— Мне пора. Пожалуйста, скиньте мне на электронку, что необходимо добавить в ваш рабочий график. Я зайду перед обедом.
Блейк преградил ей путь и помахал бутылкой шампанского.
— Правда, тебе стоит остаться. Все-таки надо отпраздновать свадьбу.
Элла скривилась.
— Кто в здравом уме выйдет за тебя?
— О, не я тот счастливчик. Это наш Эндрю. — Блейк вытащил пробку. — Он вчера женился на своей детской любви.