Вообще, я давно отвык воспринимать женщин как слабый пол и недооценивать. В играх персонажи любого пола равны по силам и возможностям. Даже какие-нибудь бесполые нелюди, в некоторых вирт-мирах и такие бывали. Здесь, конечно, реальность. О чём мне надо бы почаще себе повторять. Но если на этом зациклиться, можно ведь и кукушкой двинуться. Главное помнить, что тут могут взаправду убить, остальное не так важно. В конце концов, жизнь — это приключение! Надо этому радоваться. Раз уж посидеть спокойно мне всё равно не дают.
— И что теперь? Войдём через дверь?
Мелькнула у меня мысль предложить пойти поискать информацию о мастере Пауле в другом месте. Но тогда точно тумаков мне было бы не избежать. Потому я кивнул и подтвердил:
— Именно так. Только предоставь говорить мне.
Мелисса фыркнула. Ясно, просто не будет. Если окажется, что место жительства создателя гомункулов вообще-то общеизвестная информация и подсказать, куда идти, мог бы каждый второй встречный, я, пожалуй, пробью головой ближайшую стену. Возможно, не своей головой, по настроению.
Дверь оказалась не заперта. И бандерша стояла на своём месте, за стойкой. Ну, они тут точно в две смены работают! Прямо с утра!
Сперва мне показалось, что на ресепшене сегодня другая женщина. Точнее, девушка, лет эдак двадцати пяти максимум. Но нет, всё-таки та же самая. То ли освещение сказалось, то ли она сегодня макияж лучше наложила… То ли вправду за эти дни омолодилась лет на пятнадцать. Может, приходил мастер Пауль и ему всё же позволили поработать с подтяжкой кожи лица?
— Опять ты?! — прошипела бордель-маман при виде меня. — Да как ты посмел вернуться!
— Я только спросить, — заверил я, поднимая руки в жесте миролюбия.
Прозвучало, конечно, по-дурацки. Но тем лучше, на дураков, как известно, не обижаются.
— Тебе что, не передали моё послание?
Я пожал плечами. Не объяснять же при рыцарше, что мы с Джо промышляем не совсем законным стиранием Печатей с преступников, потому Гильдия не торопится со мной ссориться. Но отвечать и не пришлось, поскольку в беседу вступила Мелисса. И снова говорить она предпочла на языке стали. Стойка оказалась не прочнее столов в трактире, и столь же легко подалась под ударом рыцарского меча. Разве что не просела, поскольку опиралась не на расположенные по краям ножки. Располовинивание несчастного предмета мебели вышло столь гладким и ровным, что части стойку можно было просто сдвинуть и продолжать использовать. Это говорило не только о силе Мелиссы, но и об остроте меча. На сей раз я заметил блеснувший серебром на лезвии Знак. Выходит, и здесь не обошлось без магии.