Жена Наследника (Лошкарёва) - страница 19

— А дальше? — затаив дыхание, спросила я. Джессика пожала плечами.

— Мы были опьянены друг другом. Это было совсем не так, как с первым мужем.

Террен, казалось, понимал меня без слов.

Я вздрогнула я, припомнив способности Кейна.

— Он мог читать ваши мысли?

— Конечно, мог, — подтвердила мою догадку Джессика. И тут же мягко рассмеялась: — Как и любой другой мужчина, нашедший свой Цветок жизни.

Я во все глаза смотрела на Джессику.

— То есть это у вас такая связь между мужем и женой, да? Между теми. кто сразу подходит друг другу?

Теперь уже Джессика непонимающе взглянула на меня.

— О чём вы, майледи? — Блондинка покачала головой, пытаясь объяснить. — У нас любой мужчина, нашедший Цветок своей жизни, сделает всё возможное и невозможное для своей избранницы. Вот и Террен… он окружил меня заботой, дал богатство и влияние своего Дома… Предугадывал каждое моё желание. Он был просто необыкновенным.

Блондинка горько усмехнулась.

— Знаете, майледи, я просила его дать мне время, чтобы научится держать себя при Дворе императора согласно моему новому статусу; чтобы обрести прочное положение среди самок… Укрепиться на своей высокой должности фрейлины императрицы. И он, не имевший до того момента наследников, дал мне это время.

Это были прекрасные пять лет.

Джессика провела рукой по лицу, пытаясь стереть проступившую сквозь привычную маску невозмутимости, терзавшую её боль.

— А потом он нашёл вашу планету. Он, видите ли, был учёным, открывавшим новые миры.

— Он погиб?

Джессика кивнула.

— В его разведывательный челнок попало несколько молний. Систему корабля заклинило — и челнок стал видимым для ваших радаров. Он мог спастись, выпрыгни он вовремя из корабля, но Террен просчитал, что челнок, оставшись без управления, неминуемо упадёт на город, на жилые его кварталы, а потому оставался в корабле до конца… Даже когда ваши военные сбили его корабль, он прежде всего думал о мирном населении.

Закончив свой рассказ, она снова отвернулась к окну — и сейчас я понимала почему… Чтобы не демонстрировать мне свой гнев.

Оглушённая историей Джессики, я не стала ей говорить о случайных обстоятельствах, которые иногда происходят в нашей жизни; не стала говорить и о том, что в нашем мире любое государство охраняло свои границы со всех сторон — в том числе с воздуха. Что любой неопознанный объект — предполагаемая ракета, несущая смертоносную бомбу, и что военные действовали согласно принятым повсеместно правилам… Я многое могла бы ей рассказать, но я не стала. Ни одно объяснение, каким бы логичным оно не было, не вернуло бы ей её мужа.