Мальтийский рейд (Маринос) - страница 19

— Конечно, Атилла, мы присоединимся к господину…? — брюнетка вопросительно посмотрела сначала на внучку, а потом на деда.

— ….господину МакКонел-Петровскому и мисс Кэтти Петровской, — пришел на помощь князь и помог своим новым знакомым сесть.

— А вы хорошо говорите на русском, — удивилась Атилла, — я не ожидала этого.

— Видите ли, Атилла, — князь кивком головы дал знать официантке, что собирается сделать заказ, — я старый эмигрант и русский — мой родной язык. Дело в том, что мой отец во время Первой мировой войны попал в плен к немцам, и уже вместе с ними к англичанам. Отец был мечтателем и хотел летать. Один английский офицер предложил попытать ему счастья в Королевских Воздушных Силах перед возвращением на родину. — Он на минуту замолчал, когда подошла официантка и приняла заказ девушек и затем продолжил беседу. — В тысяча девятьсот шестнадцатом году ВВС Великобритании исполнилось четыре года и они были самыми знаменитыми войсками Империи, поэтому отец с благодарностью принял предложение этого офицера. Ну а потом, когда большевики подписали Брестский мир, и его город оказался под оккупантами, он решил остаться и не пожалел об этом.

— Да, довольно интересная судьба у вас, — сказала блондинка улыбнувшись, — вы не забыли о стране своего отца и привезли с собой внучку. Я восхищаюсь вами, не все эмигранты поступают так, как вы. Но почему вы приехали сюда, к нам, ведь это так далеко от Центральной России?

— Вы не поверите, — улыбка не сходила с лица князя, — я хотел увидеть медведя и покататься на оленях. Знаете, я был в Финляндии, но там было слишком…, как это правильно сказать… влажно. Здесь, в Сибири, достаточно холодно и много места, в отличие от маленькой Финляндии.

— Да, вы правы, — согласилась с ним брюнетка, — у нас действительно холодно в отличие от Мальты, куда сегодня зазывала всех ваша внучка. Она очень похожа на шотландскую ведьму по имени Кэти Сарк. Надеюсь она не обидится на это сравнение, — брюнетка перевела взгляд с девушки на пожилого джентльмена.

— Нет, что вы, — засмеялся дед, ставя на стол стакан с чаем, — мы живем в Шотландии и Кэти Сарк — наша национальная гордость. Благодаря этой ведьмочке в нашей округе всех рыженьких девочек зовут Кэти. Знаете, мы с моей женой и Кэтти сейчас живем на Мальте и порой нам так не хватает настоящего снега. Поэтому я много путешествую и иногда беру с собой внучку.

— Извините, а Кэтти говорит на русском? — спросила Атилла. — А то как-то неудобно, вы с вами болтаем, а она скучает.

— Я умею говорить на русски, просто еще не совсем хорошо, как это делает мой дед Александр, — рыженькая ведьмочка показала зубки, — просто я сегодня так много говорить о Мальте, что у меня немного болеть горло.