Унесённые «Призраком» (Роше, Лисовская) - страница 78

– Что вы, напротив! – Мэри нахмурилась, понимая, что за отведенное время вряд ли успеет завершить поиски в незнакомом городе. Ей нужен был компаньон, кто-то из местных, тот, кто хорошо знает его жителей и вхож в приличное общество. Либо тот, у кого есть возможность получить нужные ей сведения…

Идея возникла внезапно, словно кто-то шепнул ей подходящее решение на ухо.

– Мистер Пламмер, – очаровательно улыбнулась она, – вы сказали, что получили должность секретаря при губернаторе Бермудских островов.

– Да, мисс Уоллес, – подтвердил Чарлз. – Как только мы окажемся на берегу и получим багаж – разумеется, если его не оставили на пакетботе – я нанесу визит губернатору, представлюсь и передам ему рекомендательное письмо. Мне бы не хотелось останавливаться в гостинице, поэтому, смею надеяться, мне в этот же день выделят подходящее жилье и…

– А вы не могли бы взять меня с собой? – смущенно попросила Мэри, сопровождая просьбу таким пылким взглядом, который мгновенно пресекал любую возможность отказа. Что ж, если она и правда имеет успех у мужчин, нужно этим воспользоваться.

– С собой? Куда? – растерялся молодой человек, завороженно глядя в ее манящие серые глаза. – В дом губернатора?

– Понимаете, мистер Пламмер… кроме вас, я больше ни к кому не могу обратиться с подобной просьбой. – Мэри придвинулась ближе и заговорила самым доверительным тоном: – Мне нужно найти на Бермудах одного человека, а кто как не губернатор осведомлен обо всех, кто проживает в Сент-Джордже? Но чужестранке и бедной компаньонке вряд ли удастся поговорить с господином, занимающим столь высокое положение в обществе. А для меня это очень важно, мистер Пламмер! – Она умело выдержала паузу, глубоко вздохнула и вновь умоляюще захлопала ресницами: – Прошу вас, Чарлз! Мисс Маккейн отпустит меня, она доверяет вам, ведь вы настоящий джентльмен. Я задам губернатору всего лишь один вопрос и более не отниму время ни у него, ни у вас. Пожалуйста…

Чарлз Пламмер смущенно переступил с ноги на ногу. Мэри поняла, что он все еще сомневается, поэтому усилила драматизм ситуации: опустила глаза, чуть отвернулась и кончиками пальцев провела под ресницами. Это возымело нужный эффект, и молодой человек, осторожно взяв ее за руку, с чувством проговорил:

– Почту за честь оказать вам эту услугу, мисс Уоллес.

– О, мистер Пламмер, вы просто чудо! – искренне восхитилась девушка, заставив его покраснеть от удовольствия. Мэри обернулась, ища взглядом Кейт, чтобы поделиться с ней замечательной новостью, и увидела, что та стоит в стороне у фальшборта и, прищурившись, смотрит куда-то вперед.