— Посмотри на меня.
— Зачем?
— Так надо.
Хоррроший ответ, а главное информативный.
— Я упаду.
— Не упадешь. Если хочешь спуститься, то тебе придется довериться мне. Посмотри на меня.
Мама! Как же страшно! Однако другого выхода нет. И, глубоко вдохнув, я посмотрела вниз на синеволосого.
Что произошло дальше, я не знаю. Помню только вспыхнувшие белым светом глаза Дениэрала, а очнулась уже стоящей на полу рядом со спасителем.
— С-спасибо, — голос от всех переживаний осип, — а как ты это сделал?
На это парень не ответил, только ухмыльнулся.
— Лучше попроси у Тото другую работу, а то в следующий раз меня рядом может и не быть.
Целовать наглеца расхотелось, вместо этого я попыталась испепелить синеволосого взглядом. Правда у меня ни чего не вышло, и он спокойно, и даже не попрощавшись, ушел.
А я побрела сдаваться Тото. Но вампир уже и сам спешил мне на встречу. Как только он встал рядом, я виновато потупила глаза и попросила:
— Тоэлиранар-Тохашифар, а не могли бы вы мне другую работу дать? У меня проблема с высо…
Мужчина не дослушав, нервно дернул плечом и проскрипел противным голосом:
— Не до тебя сейчас, завтра придешь и подумаем. А сейчас иди отсюда!
Библиотекарь выглядел обеспокоенным, и я решила поинтересоваться:
— Что-то случилось?
Вампир сначала не хотел отвечать и только сморщился как от зубной боли, но подумав немного, все же решил поделиться. Мужчина резким движением провел по гладко зачесанным волосам и сообщил:
— Кто-то книгу из закрытого сектора украл.
— Какую книгу?
Мужчина на секунду задумался, а потом посмотрел на меня прояснившимся взором:
— Ты была здесь! — он больно схватил меня за плечи, — видела кого-то?
Та-ак! Дениэрал, похоже, не просо так тут ошивался! Однако сдать его я не могла, как ни как он помог мне. Но с другой стороны, если не расскажу про него, могут и на меня подумать. Что делать? Поколебавшись немного, все же выдала:
— Нет, не видела.
Ну вот, соврала и не покраснела. Куда я качусь…
Библиотекарь явно мне не поверил и, прищурив красные глаза, прошипел:
— Не ври мне.
Мне бы испугаться и все выложить, однако вместо этого я пошла в наступление:
— А не надо на меня всю ответственность перекладывать. — Стряхнула руки библиотекаря, — я даже понятия не имею, где этот закрытый сектор находится. И вообще, вы то где были, когда вашу библиотеку обворовывали?
Тото стал злым, очень злым. Вокруг даже как-то потемнело. Я чуть себе язык не откусила, чтобы не трепал чего не надо. Ох, подведет он меня когда-нибудь под монастырь. Я настороженно смотрела на мужчину, а тело приготовилось к очередному спринтерскому забегу. Но бежать не пришлось. Вампир сдулся, устало махнул рукой и отвернулся от меня: