Навеки южанка (Чик) - страница 29

Вдоль одной из стен дома тянулся ряд магнолий. Я пробиралась от дерева к дереву, вдыхая аромат цветов, которые пахли домом. В Чикаго не было магнолий, и именно по их аромату я больше всего скучала.

Я медленно шла, часто оборачиваясь и осматриваясь. От каждого движения и шороха листьев по мне прокатывалась волна паники. Я не могла попасться этим охотникам. Одно дело, когда охотник использует тебя в качестве приманки, но гораздо хуже, если он думает, что ты работаешь с вампиром.

Эти люди совершенно не в своём уме, и я не удивлюсь, если они схватят меня просто за компанию. Наконец, я добралась до стены дома и увидела три окна на первом этаже, оставалось лишь узнать, какое из них не заперто. В подростковом возрасте, я всегда проверяла, чтобы одно из боковых окон в доме бабушки было открыто. Через него я могла прокрасться обратно, если гуляла после комендантского часа, или время от времени забывала ключ от дома. Большинство людей в Харте даже не запирали двери, и я надеялась, что эта тенденция держится и в доме Эстер Миллер.

Я попробовала открыть первое окно, осторожно расшатывая его на случай, если замок сам откроется. Но нет. Я осторожно подошла ко второму окну, прижала пальцы к стеклу и подняла раму. Окно поддалось и открылось, и я почувствовала, как с моих плеч упал камень. Ухватившись за выступ, я влезла в дом, проскользнув головой вперёд. Я приземлилась с далеко не грациозным оханьем и быстро бьющимся сердцем. После чего замерла и огляделась, почти ожидая, что кто-то распахнёт ближайшую дверь и поймает меня.

После нескольких долгих секунд тишины я медленно выдохнула, на цыпочках подошла к окну, закрыла и заперла его. Затем метнулась к третьему окну, которое тоже было не заперто, и быстро задвинула задвижку. Я не хотела, чтобы этим людям было легко войти.

В доме стояла тишина, и витал вездесущий аромат Шанель № 5. Я улыбнулась, вспомнив запах объятий Эстер. Дом пах ею. Я стояла в кабинете, окидывая взглядом мебель и декор. Может, здесь есть что-то, что можно использовать в качестве оружия.

Но увидела лишь большой письменный стол, книжные полки, уставленные толстыми томами и несколько мягких кресел в углу рядом с маленьким столиком, на котором стоял графин коричневой жидкости. Вероятно, этой комнатой пользовался покойный муж Эстер, но судя по толстому слою пыли, здесь уже давно никто не бывал. Я нахмурилась, удивляясь, почему он не мог украсить кабинет мечами или чем-то ещё.

Без оружия, я могла лишь быстро найти Бью и предупредить его, чтобы он смог уйти. Будем надеяться, что нам удастся избежать встречи с охотниками. Я подкралась к двери и осторожно открыла её, хотя она скрипела. Будь я вампиром, где бы спала?