Рождественская страсть (ЛП) (Киллиан) - страница 19

Я отрицательно покачала головой.

– У меня уже есть планы с леди в розовом.

– Ах. Значит, ужин, – это был не вопрос. Он не приглашал меня на ужин. Это было утверждение. – В восемь вечера. Дикий Голландец.

Я кивнула, и снова появилась та убийственная улыбка. Черт, я должна быть осторожна с ним.

Или, может быть, я бы не стала... может быть, я позволила бы себе быть захваченной какими бы то ни было феромонами, которые мистер Великолепный послал мне.

– Отлично. Кстати, меня зовут Джеффри.

О, черт, я была так глупа, что забыла спросить его чертово имя. Убирайся, убирайся, пока не выставила себя еще большей дурой!

– Ну, Джеффри, – как-то умудряюсь промурлыкать я. – Тогда увидимся в восемь, – я повернулась, нашла свою шапку и направилась к Тэмми, напрягая каждый мускул на шее, стараясь не оглядываться.

– О, милая! Он всю дорогу смотрел, как ты возвращаешься. Ммм, ммм, ммм, он аппетитный. Если бы я была моложе... Ну, скажем так, он смотрел на тебя так, как будто хотел…

– Тсссс! – я схватила ее за предплечье. – Немного приличия, пожалуйста! – прошептала я.

Тэмми поджала губы, но все же понизила голос от пронзительного возбуждения до театрального шепота.

– Давай вернемся к канатной дороге и охладим тебя. Ты знаешь, – сказала она, озорной взгляд распространился по ее лицу. – Ты достаточно хороша, чтобы мы, действительно, не были на этой детской горке. Хочешь подняться на следующий холм?

Я искоса взглянула на нее.

– Конечно. Ты, должно быть, совсем выбилась из сил после того падения. Давай вернемся в хижину и возьмем напитки, – в глазах Тэмми светилось озорство, когда она насмехалась надо мной.

– Прекрати это. Ты прекрасно знаешь, что я останусь здесь, и ты точно знаешь, почему.

– Надеешься снова столкнуться с мистером Высоким, Сексуальным и Горячим?

– Я не буду ни подтверждать, ни опровергать это утверждение.

Мы катались на лыжах еще несколько часов. Тэмми была на удивление хороша, и мне быстро вспомнились все мои уроки и праздники. Когда мы были полностью истощены, но только немного охлаждены, мы вернулись в хижину для напитков.

– Серена! У тебя были секреты! – сказала Тэмми, когда я впустила ее в свой номер. Она огляделась вокруг, оценивая экстравагантность, и одобрительно кивнула. – Милая, здесь лучше, чем в моем номере.

Я усмехнулась. Я уже собиралась объяснить, что комната была подарком, но совершенно другие слова слетели с моих губ.

– Я английская наследница.

– И что ты имеешь в виду под «наследницей»?

Я вздохнула. Тэмми была быстра.

– Я имею в виду, что у меня есть титул. Я принадлежу к аристократии, хотя и не желаю этого.