Под зенитом (Кемп) - страница 93

Он глубоко вдохнул, заставляя меня чувствовать, что он вдыхает меня и одновременно забирает воздух из моих легких.

― Извини, Айла, ― наконец прошептал он мне в ответ, пространство между нами оказалось слишком большим для него, поскольку он сократил расстояние и устранил практически несуществующий разрыв.

Я наклонила голову назад, его руки неуверенно сжали мои щеки, мягко соприкасаясь под моим лицом. Я не знала, что делать со своими дрожащими руками, поэтому повернулась к нему, позволив пальцам скользить по его широким плечам и соединиться за его шеей, играя с его волосами.

Несмотря на легкое прикосновение его руки, поцелуй был глубоким и совершенным. Он был более реальным, чем ощущение падения, которое я испытала всего за несколько дней до того, когда этот самый человек столкнул меня со скалы.

У нас определенно дисфункциональные отношения.

Он поцеловал меня жадно, не проявляя никакой робости в том, чтобы наклониться ко мне, и я почувствовала, что могу продолжать вечно. Однако через некоторое время я почувствовала, как губы Хейдена скрутились в улыбку под моими. Я чувствовала, что он хочет что-то сказать, но не позволила ему, не желая заканчивать этот момент. Я наклонилась еще ближе к его телу, пытаясь устранить любое пространство между нами, и решила наслаждаться каждым моментом этого слишком совершенного поцелуя. Его руки покинули мои щеки и пропутешествовали по моим рукам, останавливаясь на моей талии, где давление его пальцев послало мурашки по моей коже.

Было почти больно, насколько удивительно совершенным оказался поцелуй.

Пока я не почувствовала, как снежинка ударила меня по щеке, и мой разум мгновенно стал нечетким.

Я перестала целовать Хейдена, но слегка прижалась губами к его губам, едва касаясь.

― Твой разум находит ужасно неподходящее время, ― сказал Хейден, щекоча мои губы речью и одаривая меня последним поцелуем, пока я изо всех сил старалась удержать себя в вертикальном положении.

― Я не хочу, чтобы ты уходил, ― сонно сказала я, не уверенная, что мои слова имеют смысл, когда он осторожно опустил меня на кровать.

― Честно говоря, я никогда не думал, что скажу это тебе, но я тоже не хочу уходить, ― признался он.

И с этими словами он коснулся губами моего лба, и я впала в вынужденный сон с самой умиротворенной улыбкой, которую когда-либо носила на своих все еще покалывающих губах.


Глава 19


Когда я проснулась на следующее утро, у меня болела голова, а редкие лучи света, проникающие через закрытые ставни, казались слишком яркими. Я прикрыла рукой глаза и натянула одеяло до подбородка, мне не хотелось вставать с кровати для последнего цикла.