Возьми меня в полночь (ЛП) (Брэдли) - страница 17

Айс помог Сабэль встать на ноги и повел ее в противоположном направлении.

— Ты в порядке?

Она кивнула, в серебристом лунном свете ее светлые локоны сверкали вокруг лица, спускаясь на грудь.

— Где мы?

Не самая хорошая идея думать о ее груди ни сейчас, ни когда-либо еще.

— В Херефордшире. Я его хорошо знаю. Пошли.

Айс перекинул Брэма через плечо, взял женщину за руку и потянул в рощицу. Если ему не изменяла память, на склоне соседнего холма был заброшенный дом. Его легче защитить, и там можно переночевать. После того, как Айс восстановит связь с Герцогом и другими, они могли решить вопрос о встрече.

Они сделали всего несколько шагов под прикрытием деревьев, когда он услышал свист.

— Где они? — раздался глубокий голос.

— Найдите их. Заклинание Реи, наложенное на книгу, говорит, что она переместилась сюда. Рассредоточиться!

Матиас. Черт побери. Ублюдок сам бросился в погоню. Хреново.

Очевидно, Рея, ведьма Матиаса, наложила на дневник заклинание. Анарки знали точное местоположение Дневника Апокалипсиса, когда его телепортируют. Вопрос в том, может ли заклинание отслеживать их так же легко, если они пойдут пешком?

Сабель тяжело дышала, Айс крепче схватил ее за руку и побежал быстрее, надеясь, что она сможет не отставать. Если нет, он понесет ее и сделает все, что ей и Дневнику Апокалипсиса необходимо, чтобы сохранить в безопасности. Несмотря на то, что его ноги были длиннее, Сабэль не отставала ни на шаг. Его восхищение ею поднялось еще на одну ступень.

Стараясь не шуметь, они зигзагами перемещались между деревьев, постепенно поворачивая в сторону заброшенного дома. Они не могут остаться там сейчас. Скорее всего, это будет первое место, которое осмотрят Анарки. Ему и Сабэль придется продолжать идти.

Поблагодарив Бога за темноту, которая скрывала их следы, и за то, что сегодня в Херефордшире не было снега, они с Сабэль направились к холму по западной стороне долины. Айс почувствовал, что их преследует несколько волшебников, услышав проклятия, когда один споткнулся о ветку.

— Ты уверен, что они побежали в этом направлении? — спросил один из них.

— Не совсем. Если она телепортируется, мы ее найдем, — заверил Матиас.

— Кем бы ни была эта сука, она не может нас обогнать. Когда мы ее найдем, я с радостью раздену ее и удостоверюсь, что она знает, кто ее хозяин.

«Только через мой труп», — мысленно зарычал Айс.

Но разговор сказал ему главное: пока они с Сабэль передвигались пешком, Анарки не могли отследить книгу. Он на мгновение подумал, а не спрятать ли книгу в дереве и телепортироваться, но риск был слишком велик. Если Анарки найдут ее… Нет, им нужно поднажать.