Амаранта-пленница короля эльфов (Якобсон) - страница 33

Кругом золотые розы. Их сверкающие плетни вьются и на стенах, и колоннах. Она коснулась и укололась.

- Это подарок тебе от меня. Я хотел подарить их вам обоим на свадьбу, тебе и Ангусу. Но, увидев тебя, понял, что они для тебя одной. Золотые розы - символ моего царства.

Рядом возник сам король эльфов.

- Я пришел утешить тебя. Мне показалось на свадьбе, что у тебя расстроенный вид. Ты тоскуешь по родине. Мне слетать туда и принести тебе какое-то напоминание от родных.

- А ты это можешь?

- Могу доставить тебе письмо от них за час.

- Не пользуясь кораблем.

- И не пользуясь слугами. Я сам могу стать твоим посыльным.

Какой он искренний и на вид совершенно невинный. Нужно гнать его отсюда прочь, пока желание изменить мужу не станет совсем неодолимым. Она только еще новобрачная, даже года в браке не прожила, а уже мыслит об измене. И объект соблазна пришел не откуда-нибудь, а из мира волшебства. Тут ему не место. Иначе все пойдет не так, как должно. Волшебные существа не должны вторгаться к людям, чтобы не получилось неразберихи.

- Улетай! - Амаранта отвернулась.

- Я могу сносить туда тебя саму. Прямо сейчас. Хочешь? - он уже стоял возле нее, как будто она и не отворачивалась. Куда не повернись, он повсюду.

- Что ты хочешь? - сдалась Амаранта.

- Сделать тебя счастливой!

- Меня или Ангуса?

- Главным образом тебя. Но смотрю, ты не рада, что я здесь.

- Мы слишком разные, ты и я, эльф и девушка.

- И что с того?

- Волшебные существа и люди не должны встречаться.

- Но мы уже встретились, и я об этом не жалею.

Он протянул к Амаранте пустую ладонь и в ней тут же возникла золотая роза с золотыми шипами, будто на коже у него расцвела.

- Прими в знак моего восхищения тобой!

У Амаранты вдруг замерло сердце. Даритель почти силой навязал ей золотую розу. Цветок был из чистого золота. На один его лепесток можно целый деревенский дом купить, а вся поза в росе из бриллиантов окажется по стоимости мелкого феодального владения. Если король эльфов делает подарки, то высшей пробы. Но не это главное! Сам его визит большим подарок, чем все сокровища мира. Ведь он все может. Если подружиться с ним, то забот не будет. Амаранта только сейчас поняла, какой чести ее удостоили.

Сам Дагда был рядом. От него веяло волшебством. Его красивые синие глаза на миг отразили радугу. Амаранта протянула руку и робко коснулась его кудрей золотистого оттенка. Они мягкие, как рожь. И лицо у него такое прекрасное, открытое и совсем юное. Это мальчик лет девятнадцати, а не грозный эльфийский король. Без своей вчерашней тяжелой короны он выглядел застенчивым и незащищенным. Хотелось его приласкать, как золотистого котенка, который сам пришел в гости.