Проба воробьиного пера (Аникин) - страница 23

- Церковь хорошо знает историю, возможно не так подробно, как вы, но тем не менее мы помним всё, что вы сделали, в том числе и для нас. Наша задача была лишь убедится, что вы не самозванец и не в загуле, - Улыбнулся инквизитор - История помнит и такие случаи в вашей жизни, печальные случаи.

- Ну ваше святейшество, кто не без греха, а позвольте уточнить что за сувенир в свёртке?

- Ваша индульгенция Барон.

- Моя чего?! То-есть простите покорно я знаю, что такое индульгенция, а за что?

- Я понимаю ваше удивление барон. Это официальное прощение за убийство духовника Герцога ( ) в том безобразном конфликте двухсот тридцатилетней давности. Так же там ваши регалии святого отца.

Рубиновый крест на серебряной цепи с вашими гербами.

Вот тут-то мне и поплохело! И походу не только мне, побледнел даже палач, а агенту тайной стражи стало плохо с сердцем. И пока его откачивал не менее бледный маг я залпом выдул початый кувшин вина, откашлялся и уточнил.

- Вы там как с головой все не в порядке, или через одного? - Судя по всему мой вопрос поддерживали все особенно едва очухавшийся агент.

- А что вы видите в этом необычного барон? - Невозмутимо поинтересовался инквизитор. - Вы первый представитель вашей расы принявший веру и по всем канонам приравниваетесь к проповедникам и пророкам вашей расы, ну и после вашей смерти по заслугам вашим можете быть приравнены к лику святых. - Добил меня улыбающийся инквизитор, явно получающий истинное наслаждение от этого разговора.

Ну что тут можно сказать, я повис! Агента снова откачивали. Герцог последовал моему примеру и глушил вино с горла ближайшего графина, остальные отходили от шока как умели, царедворец нервно смеялся, палач плакал на плече телохранителя барона, по-моему, готового упасть в обморок.

Даже взрыв гранаты в этом помещении произвёл бы меньший эффект.

Абсолютно не понимая, что я делаю я развернул свёрток достал оттуда не мысленной красоты крест, собранный из четырёх рубинов сложной огранки в серебряной оправе и размером с ладонь, одел тебе на шею и вздохнув всей грудью объявил.

- Господа - это нужно отметить!

Такого урона винные подвалы замка не знали похоже никогда. Сказали бы мне, что физически можно столько выпить, я бы ни за что не поверил! До сих пор не верю! Ну нельзя же столько пить!

Нажрались все просто вдребезги включая слуг, прислугу, охрану и половину, примчавшейся на странный шум в замке, деревни.

Гуляли 3 дня (бог любит троицу) даже Герцог не понял, как я споил герцогиню, находившуюся в трауре и не пившую принципиально вааще! Собственно, я и сам не помнил, но протрезвевший от увиденного Инквизитор клялся мощами святого Гавриила, что я приказал принести в банкетный зал котёл из небесного железа (по слухам некогда ведьмин котёл) вылил туда пол бочки красного вина и сварил неведомое зелье под названием глинтвейн! После чего встал на колени воздел над головой рубиновый крест и по всем привалим освятил глинтвейн ярко засиявшим крестом. После чего, с самым одухотворённым выражением на клыкастой морде, отобрал у крестоносца литровый кубок и причастил глинтвейном всех, в том числе не посмевшую отказать вам герцогиню. Дальше Инквизитор помнил плохо, но вкус зелья назвал просто божественным и попросил рецепт.