Прикасаясь к шрамам (Борел) - страница 73

Тимбер прогнал мои мысли, когда щелкнул пальцами перед лицом и сказал: 

— Кэт, детка, ты в порядке? Куда ты пропала? 

Мой голос показался дрожащим и раздраженным. 

— А? Почему ты остановился? 

Он выглядел совершенно смущенным. 

— Что ты имеешь в виду, почему я остановился? Кэт, ты просто оттолкнула меня в сторону и сказала никогда больше не прикасаться к тебе. 

— Так и сказала? — Я едва могла взглянуть ему в глаза. 

В его голосе зазвучало напряжение. 

— Черт, Кэт, что происходит? — Он очень мягко коснулся подбородка и заставил посмотреть на него. Слезы навернулись на глаза, а некоторые потекли по щекам. — Что с тобой случилось? 

Я с трудом сглотнула. 

— Ничего не случилось. П-прости, но я не поняла, что толкнула тебя. 

— Ерунда, Кэт. Думаю, пришло время поговорить. Никто не обжимается, чтобы потом оттолкнуть со словами: «не трогай меня». Где только что были твои мысли? 

Понятия не имею, куда я мысленно отправилась и отключилась. Этому нет никакого рационального объяснения. Схватившись руками за лицо, я вздохнула и попыталась вывернуться из его рук. Он крепко держал меня у кирпичной стены.

Учитывая то, что по ощущениям я была не там, где нужно, а он мешал мне двигаться, я вспылила: 

— Отстань, Тимбер! 

— Что с тобой случилось, Кэт? Нет! Я никуда не уйду, пока ты не скажешь мне, что сейчас произошло. 

— Отпусти меня. 

— Нет, пока не расскажешь. 

— Я сказала, отпусти меня, Тимбер! — закричала я. 

Взгляд его был тверд, отступать он не собирался. Он разозлил меня, и мне хотелось ударить его. Что я и сделала или, по крайней мере, попыталась. Забыла, что он сильнее и быстрее меня. Он схватил меня за запястье, прежде чем я успела шлепнуть его по щеке.

Я взбеленилась еще больше. Я замахнулась другой рукой, чтобы попытаться хлопнуть его по другой щеке. И опять он поймал ее. Его большие руки потянули мои ладони вниз и прижали к бокам. В отчаянии я закричала. 

— Понятия не имею, что с тобой происходит Кэт, но ты должна сказать мне. — Он наклонился и прижался своим лбом к моему. Внутри я закипала. Меня разозлило, что он поймал меня в ловушку, и оставался при этом очень нежным. 

— Просто не хочу, чтобы ты прикасался ко мне. Почему тебе так трудно это понять? 

Отодвинувшись, он посмотрел на меня. 

— О, ты можешь думать, что сумеешь солгать мне, детка, но твое тело не может. Ты была возбуждена и терлась о мой член, Кэтрин. Я собственно готов поспорить, что если засуну руку в трусики, твоя киска окажется мокрой, так что, черт возьми, не лги мне. 

Хотелось бы мне возненавидеть его за то, что он разговаривает в подобном тоне. Но что еще хуже, я все еще чувствовала, какой влажной была. Мой разум был в полном исступлении, и мне просто нужно было бежать. Сделав глубокий вдох, я закрыла глаза и попыталась сконцентрировать всю свою энергию на движении. Когда тело, казалось, расслабилось, он ослабил хватку. Он совершенно не ожидал такого поворота событий. Я выдернула свои руки, нырнула влево и побежала по аллее. Слышала, как он гонится за мной. Хотя я знала, что мне не нужно бояться его, все внутри меня подсказывало мне бежать. Тело было в режиме полета. Услышав его ботинки, застучавшие по тротуару, поняла — он догоняет меня. В груди стало тесно от короткой дистанции, что я пробежала, и я не могла обогнать его, но ноги не позволили бы мне остановиться. Внезапно две сильные руки обняли меня, и Тимбер свел мои руки крест-накрест на груди.