Личная воровка герцога (Константа) - страница 88

Больше терять время на пустые разговоры она не стала. Женщина прекрасно видела, как сейчас напряжен герцог и не рад встрече с ней. Понимала она и то, что у нее мало шансов вновь разбудить его расположение. Это потом можно будет покопаться в причинах его внезапного охлаждения, а сейчас надо действовать.

Эссминда не говоря ни слова, вцепилась мужчине в пояс штанов, и нежно лаская плоть умелыми движениями, высвободила главное достоинство герцога на свободу. Видя, что Альбрехт продолжает равнодушно смотреть на нее сверху вниз, по губам женщины скользнула плутоватая усмешка, и она без сомнений бросилась в страстную борьбу с плохим настроением возлюбленного. В этом Эссе, как и во многом другом, не было равных и Его светлость, чувствуя, как его ленивое тело начинает пробуждаться ото сна, выпрямляться и наливаться соком, а возбуждение подкрадывается на мягких лапках все ближе, не мог не признать мастерство этой роскошной женщины.

В один из сладостных моментов, когда Эсса забралась под стол и старательно приближала момент полного освобождения для своего господина, в кабинет ворвался неизменно улыбающийся Валлар. На правах старого друга, почти члена семьи герцога, он редко утруждал себя стуком в дверь. И сейчас, увидев Альбрехта, смотрящего на него словно сквозь пелену полузакрытыми глазами и брошенную посередине кабинета женскую юбку, он пожалел, что не успел прийти раньше. Судя по всему, здесь происходило нечто очень захватывающе, а граф как всегда все пропустил. Любопытство, которое начало съедать изнутри, стоило Валлару встретить леди Сандру, сейчас, при виде чересчур бледного и какого-то неестественно выпрямленного герцога, просто зашкалило за все известные пределы.

Подняв предмет женского туалета, мужчина с размаху упал в одно из кресел и беспечно осведомился:

— Я слышал, ты приглашал портного для нашей малышки прямо сюда, в кабинет и даже не стал выходить, когда Леон вертел ее во все стороны. Не ее ли это красивая штучка?

Леди Эссминда, отдавая всю энергию на удовлетворение Альбрехта, все же не смогла пропустить слова Валлара мимо ушей и даже чуть умерила пыл, ей хотелось слышать все, что здесь будет сказано. При этом, ее собственное положение под столом за столь откровенным занятием нисколько не смутило женщину. Даже если графу захочется встать и пройтись по кабинету, за надежным красным деревом ее нельзя было увидеть даже сбоку. Она находила в этом своеобразный элемент игры, что заводило ее еще больше и если бы не упоминание о леди Сандре, она заставила бы герцога дрожать от страсти.