Она приняла это прикосновение за смелую и нахальную ласку, ее маленькие глазки смотрели в напряженное лицо Данкана абсолютно влюбленно, и она не поняла, отчего разгораются золотом его черные глаза.
— Этого слишком мало, — кокетничая, произнесла она, — чтобы я согласилась говорить с тобой… И я не давала разрешения прикасаться к себе!
Данкан с содроганием прикрыл глаза. Улыбающееся лицо Иулиты с раскроенным лбом казалось ему самым мерзким, что он видел когда-либо на свете.
Однако, его сил и умений было достаточно для того, чтобы порыться в ее знаниях и воспоминаниях.
Касаясь ее разума, Данкан сумел очень четко рассмотреть и лицо посланника, который утащил Золотые Яйца у Клэр из-под носа, и место, куда он должен был доставить это сокровище — жуткое, страшное, которое именовалось никак не иначе, нежели Кладбище Великих. Данкан рассмотрел в сознании Иулиты даже звезды на ночном небе, что указывал к нему путь.
Маленький остров в море, совсем крохотный, но с огромной дурной славой. Не один бессмертный познакомился там со своей судьбой. Не один Дракон нашел там упокоение. Люди старались забыть о его существовании и не знать того, где он расположен.
Данкана передернуло от видений, в которых были только старые каменные гробницы и иссохшие, искореженные жаром деревья.
Но больше всего, до безумия, почти до потери сознания напугало его не мертвое капище безжалостных Богов, а то, что нашептывали недобрые голоса в сознании Иулиты: Клэр. Клэр.
Ее имя повторялось тысячи раз, ее образ предавался по огромной ядовитой грибнице из разума в разум, Мертвые Боги рассматривали ее и так, и этак, словно вертели в руках мелкую вещицу.
Слуга, что украл яйца Сороки, совершил чудовищную ошибку. Он убежал, унося сокровище, но без Клэр Мертвые Боги отчего-то не могли воспользоваться их магией.
Клэр.
Данкан, холодная от ужаса, вслушивался в сплетение мыслей и чувств, клубящихся в разуме Иулиты. Похоже, что по какой-то причине Мертвые Боги не могли раздавить золотую скорлупу. Или не смели; разумеется, Повелитель не мог верить в их честное слово! Наверняка он наложил какое-то заклятье на Сорочьи яйца.
А Клэр могла.
Из переговоров Мертвых Богов, которые Иулита все еще помнила и хранила в своем разуме, следовало, что только Клэр — и именно Клэр! — и могла яйца разбить и подарить их волшебство Мертвым Богам.
Данкан отпрянул от Иулиты, отняв от ее жуткого лица руку. Несмотря на то, что он узнал нужную ему информацию, его трясло. Поток образов и мыслей в разуме старухи был поистине чудовищным. Жестокость, извращенное любопытство, дикие фантазии, порожденные неудовлетворенной похотью — все это высасывало из Данкана силы.