Ренар Холл (Романова) - страница 131

— Наверняка из мести дядюшка лишит меня доброй части имений и состояния, но я и без фамильных особняков имею достаточно недвижимости и дохода, поэтому не печалься о будущем. Возможно, сперва оно будет не таким, о котором ты мечтала, но…

— Джаспер, деньги меня не волнуют. Точнее… несомненно, я обеспокоена бедственным положением своей семьи, но, соглашаясь на союз с тобой я не подсчитывала количество денег, которые ты можешь дать. Я рассчитываю, что мы вместе создадим наше будущее. Так будет правильно.

— За мудрость моей будущей жены стоит выпить.

Он обворожительно улыбнулся и поднял бокал. За начало новой жизни пригубила и я. Ужин протекал в непринужденной обстановке. Герцог старался не задевать больше вопросов, связанных с нашим будущим, понимая, что я не в полной мере готова все это обсуждать. Ко второму блюду я уже не вспоминала эрцгерцога каждую минуту, однако мой решительный настрой был вдребезги разбит.

За беседкой послышался женский смех. Прежде, чем я успела испугаться, что это вновь брута, за смехом последовал голос:

— Эдвард, право, вы несносны. А что ваше высочество думает о ритуале благословения союза?

— Мое высочество о нем не думает, — отрезал мужчина.

— А очень зря. Я хочу, чтобы ритуал проходил в саду, в красивой беседке, обвитой плющом, цветами, в окружении свечей и магических кристаллов, чтобы порхали бабочки, и при этом падал снег. Пушистый, красивый. Вы же можете устроить снег в саду?

— Могу, леди.

Я замерла, испуганно глядя на Джаспера. Мои глаза были полны надежды, что влюбленная парочка пройдет мимо и не заметит нас, но, увы, богиня матерь решила поиграть с моим сердцем:

— Замечательно. Какое чудо. Именно о такой беседке я и мечтала. Мы должны провести ритуал благословения именно здесь. Идемте же, посмотрим. По-моему, это место великолепно подхо… ой, простите, — женщина задорно рассмеялась, заметив нас. — Не думала, что здесь кто-то есть. Графиня, это так кстати, что я вас встретила. Помогите разрешить наше противоречие.

Следовало смотреть на герцогиню, но я глазами, полными невыплаканных, но дрожащих на ресницах слез, смотрела на его высочество. Ну что я за человек такой? Он скоро женится. Вот его невеста уже с такой радостью обсуждает церемонию благословения союза, церемонию заключения брака самой богиней, что означает, ни король, ни церковь не смогут его расторгнуть… А мое сердце все еще с надеждой тянется к нему. К тому, чей сапфировый взгляд, полный боли и отчаяния, также устремлен на меня.

— Помогу, чем смогу, — голос дрогнул.

— Как вы думаете, мне пойдет платье такой расцветки, в котором вы вчера явились на бал? Оно произвело такой фурор, что герцогини Альен и Трувэ мне все уши прожужжали о том, как они хотят знать имя вашей модистки.