Кларисса
Мне все же удалось кое-как привести себя в порядок. В местном гардеробе обнаружилось великое множество всевозможных нарядов. Наскоро искупавшись и выбрав среди этого разнообразия привычные для себя брюки и блузку, едва успела натянуть короткие сапожки, как дверь комнаты снова открылась, и на пороге показался ушедший получасом ранее мужчина.
— Снова за заявлением? — холодно поинтересовалась я, недовольная тем, что все повадились вваливаться сюда без стука.
— Никак нет, леди, — скептически отозвался Ноир, окинув меня оценивающим взглядом. — На этот раз я прислан, чтобы сопроводить вас к задержанному.
— Вот как, — произнесла, игнорируя его искренний интерес к моему наряду. — Что ж, пойдемте.
Дождавшись, пока мужчина выйдет, молча направилась следом, не спеша нагонять и стараясь держаться чуть позади этого хмурого и, что уж скрывать, малоприятного представителя своей расы.
Пробыв в мире светлых предостаточно, я быстро поняла — здешние женщины большей своей частью предпочитали платья, нежели брюки. Как раз сие обстоятельство еще больше отбило охоту их носить. Разве только когда это и вправду становилось необходимо, как, например, на приемах. И дело было совсем не в том, что мне не хотелось выглядеть как все. И даже не в том, что в брюках удобнее. Просто фасоны платьев, даже те, что предназначались для повседневного ношения, выглядели как-то уж чересчур нарядно. Те ткани, что в моем мире использовались исключительно для пошива вечерних платьев, здесь являлись делом обычным. Я уже молчу про слишком откровенные разрезы юбок, заниженные вырезы и открытые спины всего этого великолепия. Определенно, светлые любили своих женщин и наряжали их только в самое лучшее. Проблема заключалась в том, что здесь я не была чьей-то женщиной, и так одеваться мне, по большому счету, было не для кого. Ну, почти.
За размышлениями над местной модой я едва ли заметила, как мы вышли из дворца и, сев в ожидавший нас скаир, в мгновение ока оказались в другой части города. Здесь, судя по приближению к большому белому и на удивление совершенно квадратному зданию, и находилась тюрьма.
Надо отдать должное, уровень сервиса для заключенных поражал: чистота, отсутствие каких-либо запахов и хорошо проветриваемые помещения. В общем, санаторий, а не каталажка.
— Дальше вас проводит охранник, — подойдя к посту, объявил Ван Доннк.
Кивнув в знак согласия и одновременно приветствия своему новому гиду, направилась следом за ним. Далеко идти не пришлось. Стоило завернуть за угол, как мы остановились у мерцающей полупрозрачным бледно-голубым экраном камеры, на полу которой, привалившись к стене и согнув одну ногу в колене, сидел Волар. Теребя что-то в руках, маг кинул на нас быстрый взгляд и, криво улыбнувшись, снова опустил голову.