— А брак явно идет тебе на пользу, — не обратив на мои слова никакого внимания, заключил король. — Расцветаешь прямо на глазах.
— Благодарю, — пролепетала, вдруг почувствовав себя крайне неуютно в том, во что была одета.
Сделанное из тончайшего кремового цвета шелка платье имело завышенную, обозначенную широким поясом талию и расширенную, чуть укороченную спереди и удлиненную сзади юбку.
— Чем обязана столь высокому гостю? — стараясь скрыть смущение и по-прежнему избегая смотреть мужчине в глаза, поинтересовалась я.
— Не преувеличивай. И гость я самый обыкновенный. Подумаешь, король.
"Да, а еще правитель целой планеты и начальник моего мужа. Прямо здесь. Посреди гостиной. С чего бы это?"
— Как скажете, ваше величество, — упрямо продолжая гнуть свою линию, отозвалась я.
— И смотреть на меня не воспрещается, — насмешливо добавил Кайер, тем самым не оставив мне выбора. Мысленно приказав себе быть смелее, оторвалась от созерцания пола и встретилась с собеседником взглядом.
— Так-то лучше, — снова довольно улыбнувшись, произнес мужчина. — Где мы можем поговорить?
— Полагаю, в кабинете мужа будет удобнее всего, — предположила я. Дождавшись утвердительного кивка, развернулась, показывая дорогу, и двинулась в нужном направлении.
Далеко идти не пришлось. Миновав коридор, мы вошли в первую справа дверь. Здесь с момента моего прибытия из родного мира мало что изменилось. Разве что хозяин отсутствовал. Но что-то подсказывало — это ненадолго. Уж его дочь постарается.
— Мило, — быстро оглядев помещение и опершись о стол, отозвался фон Ружж. — Признаться, раньше я здесь никогда не был. У Лориана отличный вкус. Впрочем, достаточно взглянуть на его новую супругу, и все сразу становится понятно.
— Вы мне льстите, ваша милость, — не испытав от этого комплимента никакого удовольствия, как можно добродушнее отозвалась я.
— Отнюдь. Но я пришел поговорить не об О'Маэре.
— Тогда о чем?
— О тебе, — заявил король, заинтересовавшись картиной на стене и, продолжая стоять ко мне спиной, спросил: — Скажи, Лара, ты всем довольна? Может, есть что-то еще, чтобы я мог для тебя сделать?
Какое ненавязчивое любопытство. И это уже не говоря про намек на прошлую услугу. Ох, вот нутром чую, не к добру все это.
— Благодарю, сир. Мне ничего не нужно.
— В таком случае расскажи своему королю, почему ты вернулась.
С этими словами он резко развернулся, снова принявшись блуждать по мне взглядом.
— Все просто. Волар забрал сюда мою дочь и, как только я узнала, что могу отправиться следом за ней, сразу сделала это.
— Силой? — решил тут же уточнить собеседник.