Раздался стук в дверь. Бу тут же перестал крутиться в солнечных лучах, немедленно полетел в холл, туда же со всех ног мчался и Волк. Увидев привидение, волк стал на бегу подпрыгивать, стараясь схватить его зубами.
— Волк, немедленно перестань, — прикрикнула на него хозяйка. — Веди себя прилично.
Подойдя к двери, она открыл ее. На крыльце стояла симпатичная молодая эльфийка в крестьянской одежде, состоявшей из белой вышитой голубыми цветами блузы и синего сарафана. Ее светлые волосы были заплетены в две косы, голубые глаза лучились, а на лице играла приветливая улыбка. В руках она держала большой букет из ромашек и плетеную корзину.
— Доброе утро, леди. Чем могу помочь? — спросила Иванка удивленно, она не ожидала увидеть с утра юную крестьянку, та видимо пришла из той самой деревушки, про которую она только что думала.
— Доброе утро, леди Керр, — ответила юная эльфийка, сделав легкий, слегка неуклюжий реверанс. — Наша семья поставляет к вашему столу молоко, сливки, творог, масло и сметану. За ними обычно рано утром приезжает Сид. Но сегодня он не приехал, и мама отправила меня узнать, не стряслось ли что с ним.
Протянув корзину, девушка широко улыбнулась и, быстро спустилась вниз по лестнице, уже у самого подножия крыльца, она, развернувшись, отвесила еще один неуклюжий реверанс и поспешила обратно в деревушку.
Посмотрев ей в след, Иванка закрыла дверь.
— Кто это был? — спросила Арина, спускаясь по лестнице в холл. Вид у нее был заспанный и какой-то помятый.
— Поставщик молочной продукции, — с улыбкой ответила Иванка, показав корзину с горшками, двумя бутылками и баночками. — Отнесешь на кухню? Мне нужно сходить к Сиду, узнать, что с ним такое, почему не съездил к молочнице.
— Прямо к завтраку поспела, — хихикнула Арина, принимая корзину и отправляясь с ней на кухню.
Иванка, же слегка нахмурившись, направилась в заднюю часть замка, где находилась комната кучера. Она начала волноваться, узнав, что Сид не был на ферме у молочницы. На него это было совсем не похоже. Кучер был исполнительным, правильным малым, а тут вдруг такое. Определенно должна быть веская причина этому поступку.
Подойдя к двери комнаты кучера, девушка трижды постучала в дверь.
— Сид, ты здесь?
Ответом ей послужила тишина. Постучав сильнее, она повторила.
— Сид, ты в комнате?
Опять тишина. Взявшись за ручку, Иванка убедилась, что дверь не заперта. Открыв ее, вошла в комнату, внимательно осмотрелась. В комнате никого не было, но все еще горели две лампы, а в кресле лежала раскрытая книга. Кровать убрана, и у него почему-то складывалось такое впечатление, что в ней никто не спал.