Игрушка стаи (Морено) - страница 119

Я нашла в шкафу несколько платьев и удивилась их легкости. Ткань на ощупь напоминала хлопок, но в Кандегории хлопок был грубый, тяжелый, а этот — очень нежный и приятный коже. Я привыкла носить тяжелые и объемные платья, а потому ощущала себя в обновке почти голой. Несмотря на то, что сам по себе фасон можно было назвать целомудренным. Темно-красное платье с длинными рукавами и рядом пуговичек на груди удивительным образом вдруг сделало из меня… сама не знала, кого. Молодую привлекательную девушку? Ох, как давно я не наряжалась, чтобы увидеть такое отражение в зеркале.

На туалетном столике лежали щетка для волос, несколько тюбиков косметики, флакон духов и увлажняющий бальзам. Все новое, обернутое в упаковочную бумагу. Оставалось лишь удивляться подобной доброй воле моих… кого? Похитителей? Новых знакомых?

После того, как волосы легли послушными кудрями, а на щеках — спасибо качественной кометике — появился румянец, я была готова идти на экзекуцию. Ну, или на разговор с этим Брайтом, который вряд ли окажется легким. Я неуверенно выглянула в коридор, а обнаружив, как и сказал мужчина, в конце выход на балкон, решительно направилась туда.

Балкон больше напоминал отдельную комнату, только без окон. Посередине стоял накрытый стол, а вокруг — небольшие диванчики и уютные мягкие белоснежные кресла. Пожалуй, здесь поместилось бы человек десять. Но сейчас сидел один Брайт — задумчиво потягивал кофейный напиток, глядя вдаль, туда…

… где простиралось бесконечное синее море. Я ахнула и подошла к самым перилам, напрочь забыв о том, что не одна.

— Я очень люблю сюда приходить, — подал голос Брайт. — Вид чудесный. Двери всегда открыты, за исключением штормов. Можешь полюбоваться закатом или звездами. Потрясающе.

Замок — а это был именно замок, на раз-два превосходящий поместье Торнов — располагался на вершине горы, у самого моря. Я не смогла рассмотреть все здание, для этого надо было опасно свеситься вниз, но все равно была поражена.

— Никогда не видела моря.

— Видела, — ответ Брайта ошеломил, — просто не помнишь.

Я резко обернулась — и в глазах потемнело. Кархан тотчас вскочил, чтобы осторожно усадить меня на диван.

— Тебе нужно поесть, сил после обращения всегда мало.

Но разве я могла есть? Мне бы и в голову не пришло взяться за бутерброд или притронуться к чашке с кофейным напитком.

— Что вы имеете в виду? Я не была на море.

Брайт мягко улыбнулся.

— Была, Лилиана. И на море, и в этом доме. Ты ведь знаешь, что жила в Нейтвилле, верно? И после того пожара ничего не помнишь.

— Я и сам пожар помню смутно.