Джейн Элиот (Валентинова) - страница 69

Тот довольно хмыкнул и подтвердил:

- Очень прелестная и привлекательная жертва. И сладкая вдобавок.

При этих словах он едва заметно облизнул губы, а Джейн все-таки покраснела и резко села на столе.

- Мне нужно одеться, - уже не глядя на любовника, пробормотала она.

- Немного поздновато стесняться, тебе не кажется?

Джейн зябко повела плечами и обняла себя:

- Мне холодно.

Немного поколебавшись, Глейд разрешил девушке взять ее одежду из саквояжа. Вопреки всему своему опыту и множеству женщин, побывавших в его постели, чувства, которые он испытывал к красивой гувернантке, были противоречивыми и неоднозначными. Секс с ней был восхитителен, а то, что она была девственницей - во много раз усиливало удовольствие и тешило его мужское тщеславие. Ночь, проведенная вдвоем, не только не утолила эту внезапно вспыхнувшую страсть, но еще больше разожгла ее.

Ванна, потом стол... Ему хотелось попробовать все и сразу, и приходилось сдерживаться, напоминая себе, что даже исцеляющая магии не сможет справиться и девушке будет больно. А так как герцог всегда привык говорить правду самому себе, он улавливал исподволь растущее желание завоевать не только тело, но и душу гордой красавицы. И это было самым опасным. Что он будет делать с ее сердцем? То, что при необходимости он сможет влюбить ее в себя - он не сомневался. Но надо ли это делать, вот что беспокоило его больше всего.

Джейн неторопливо оделась и предложила все еще обнаженному Глейду сделать тоже самое. Она с трудом смотрела ему в глаза, испытывая сильнейшее искушение оглядывать его всего, снизу доверху, жадно пожирая взглядом своего языческого бога.

- Мы можем погулять?

Джейн подошла к окну и распахнула его. Океан, огромный и неистовый плескался у подножия скал, устрашая и поражая одним своим видом. Герцог встал сзади и обнял ее.

- Если ты этого хочешь, я покажу тебе сад.

Он увлек ее из кухни, по пути вынув пробку в ванной, чтобы уходила вода. Спустившись на этаж ниже, и оказавшись в крохотной прихожей с узким коридором, девушка окончательно запуталась в планировке дома.

- Почему этажи такие разные? - недоуменно спросила она. - Разве так бывает.

- Сейчас ты все увидишь, - загадочно ответил герцог и открыл входную дверь.

Они вышли на ровную и большую площадку, огороженную со всех сторон железной оградой с витиеватым узором. По углам площадки росли большие туи в горшках, между ними были маленькие клумбы с неприхотливыми, но милыми садовыми цветами, видимо, теми, что выжили в таких непростых условиях. Площадка была замощена плиткой, и, подойдя к ограде, Джейн увидела все те же скалы, а внизу - море. Это и был тот «сад», о котором рассказывал герцог. Со стороны дома на площадку вела большая дверь, с двух сторон были сплошные скалы и море, а четвертая сторона возвышалась над лестницей, уходящей вниз. Как догадывалась Джейн, лестница вела на волю.