Двери лифта тихо распахнулись, и я на миг замерла, чувствуя, что попала в совершенно другой мир. Громкую музыку перекрывали взрывы хохота и дружные выкрики. В коридоре кто-то пытался соорудить какой-то прибор из двух колб и фольги, сдавленно хихикая. Мимо пронесся солидный мужчина из отдела исследований на животных, катя перед собой кресло, на котором стоял ящик виски.
Осторожно ступая следом, я с каждым шагом чувствовала, что мое присутствие явно лишнее. Может, еще не поздно было уйти? В «Маркусе» есть возможность поставить еще один стул. И так я смогу побыть рядом со Стивом хотя бы пару часов…
— Миссис Нортон! — Хамфри выскочил из кабинета как раз вовремя: я повернулась к лифтам, собираясь уходить. — Как хорошо, что вы пришли!
— Вы меня не ждали? — Он замер. Черт, кажется, получилось слишком холодно. Поспешив исправить ошибку, я улыбнулась.
— Конечно же ждали, без вас не хотели начинать!
— Я вижу. — Окинув коридор скептичным взглядом, я повернулась к Хамфри. Он выглядел смущенным и растерянным.
— Я пытался их остановить, честно, — потупив взгляд, покаянно произнес Хамрфи, сразу становясь похожим на большого уютного плюшевого медведя, которого хочется прижать к себе и пожалеть.
— О, ну что вы, — вырвалось невольно. — Я понимаю, люди хотели отдохнуть, откуда им знать, что я действительно приеду… К тому же, подозреваю, мое присутствие не будет способствовать всеобщему расслаблению.
— Все будут очень рады, миссис Нортон, — серьезно произнес Хамфри, но в глазах его плясали лукавые искры. Не удержавшись, я улыбнулась, впервые за весь вечер искренне.
— Ну что, Ал, долго нам еще ждать эту ледяную су… Рад вас видеть, миссис Нортон.
— Роджерс. — Я кивнула выскочившему заму Хамфри, старясь выглядеть серьезной. Но улыбка против воли расплывалась на губах, не желая уходить.
— Пойдемте, я познакомлю вас с остальными, — пригласил Хамфри, кивая на дверь. Легко кивнув, я шагнула следом, чувствуя себя, как перед экзаменом в школе. Когда вроде бы все знаешь, но все равно безумно страшно отвечать.
— Прошу минуточку внимания! — громко крикнул Хамфри, пытаясь перекричать шум. — К нам присоединилась миссис Нортон!
Кажется, даже если бы он просто выключил музыку, эффект был бы хуже. В помещении моментально повисла тишина. Только одиноко и задорно пела Бейонсе, но и ее кто-то быстро выключил.
— Не стоит прерывать праздник ради меня, мистер Хамфри. — Я улыбнулась ему и повернулась к сотрудникам, но шутку никто не поддержал. Сотрудники смотрели насторожено, словно вот-вот ожидали, что у меня вырастут рога и из-под платья выскочит хвост с кисточкой.