Триодь постная [русский перевод] (Автор) - страница 46

призови!»

Слава: Изранил змей зловредный / всю душу мою из зависти, / и изгнанным из наслаждения райского меня делает; / но, о благосердный Спаситель, / не пре́зри меня, / но как Бог к Себе призови.

И ныне, Богородичен: Молебное мое прошение, Всенепорочная, / прими со свойственным Тебе сочувствием / и прощение согрешений подай мне, Чистая, / с рыданиями взывающему усердно: / «Не пре́зри, Благая, / но к спасению меня призови!»

Катавасия: Росоносною соделал печь / Ангел для благочестивых отроков, / а Божие веление, халдеев опалявшее, / мучителя убедило взывать: / «Благословен Ты, Боже отцов наших!»

Песнь 8

Дарами многообразными в древности / почтил Ты рук Твоих творение, единый Человеколюбец; / дракон же страшный шипением своим / прельстил меня, – увы мне,– / бывших у меня благ лишив.

Для чего ты совета горького послушалась, / а божественного повеления сделалась ослушницей? / Увы мне, бедная душа, Бога оскорбившая, / Которого непрестанно прославлять / была ты поставлена со Ангелами!

Благословим Отца, и Сына, и Святого Духа, Господа. Над гадами и зверями сделавшись владычицей, / как беседовала ты с гадом душегубительным, / взяв в советники злодея, как правого? / О прельщение твое, / душа моя злосчастнейшая!

И ныне, Богородичен: Тебя, как светоносную скинию Божия воплощения, / мы воспеваем, Мария богоблагодатная; / Потому меня, крайне страстями омраченного, / просвети светом милости, / Надежда безнадежных!

Хвалим, благословляем, поклоняемся Господу, воспевая и превозносяЕгово все века.

Катавасия: Из пламени Ты для благочестивых росу источил, / и жертву праведника водою попалил: / ибо все Ты совершаешь, Христе, одним Своим хотением. / Тебя мы превозносим во все века.

Песнь 9

Сладким на вкус плод познания / во Эдеме явился мне, насытившемуся этой пищей, / но как желчь оказался исход ее. / Увы мне, душа несчастная! / Как невоздержание чуждым райского жилища / тебя соделало?

Боже всех, Господи милости, / на мое смирение благосердно взгляни, / и не посылай меня далеко от божественного Эдема, / чтобы, видя красо́ты места, от которого отпал, / поспешил я вновь приобрести рыданиями / то́, чего лишился.

Сетую, стенаю и плачу, / созерцая Херувимов с пламенным мечом, / вход в Эдем охранять поставленных, / для всех преступников, – увы мне, – недоступный, / если только Ты, Спаситель, / беспрепятственным его не сделаешь для меня.

Слава: Надеюсь дерзновенно / на множество милости Твоей, Христе Спаситель, / и на кровь из Божественных ребр Твоих, / которою Ты освятил естество смертных, / и отверз служащим Тебе, Благой, райские врата, / прежде затворенные для Адама.