По законам прайда (Озолс) - страница 42

Идиот. Бороться с природой невозможно.

Это дошло до меня в ту минуту, когда она предстала передо мной в одном белье.

Гребаный ад, как я только смог удержать себя? Хотелось в ту же минуту сжать ее горло. Заставить смотреть только на меня, а потом жестко оттрахать. Неважно где.

Я даже забыл, что нахожусь в доме Фелисити.

Зверь внутри меня утвердительно рычал.

Мой член затвердел, натягивая толстую ткань джинсов. Это не просто вызывало дискомфорт, это причиняло чертову боль. Появление матери Дерека отрезвило.

Запах желания ее удивить не мог Сексуальный голод наших зверей естественный, как и моя реакция на эротическую картину перед собой. Главное, чтобы она не догадалась о более глубоком подтексте случившегося. Пришлось снова пугать малышку, выказывая гнев.

Я видел, что пугал ее. Как дрожали хрупкие коленки, как учащалось дыхание. Даже за ужином. Она еще и извинилась! Святая невинность! За что ей просить прощение? За то, что мне хотелось припасть к этой девушке, впитывая ее божественный запах, словно путнику, измученному жаждой и наконец-то получившему доступ к вожделенной влаге? Захотелось подразнить ее, поэтому упомянул прекрасную фигуру, а она снова испугалась. Все шло не так. Вело нас в пропасть, в которой мы сейчас оказались.

Специально отослал ее, чтобы не сорваться, а сам закрылся в комнате, сжимая свой каменный член в руке и представляя ее рядом. Как какой-то гребаный юнец!

Черт возьми, я же давно вышел из возраста молодняка! Однако с приездом Элизабет и думать забыл, чтобы забраться на одну из свободных самок прайда. Не влекло. Лиззи полностью завладела мной, сама о том не зная.

К счастью, наша ситуация имела двухстороннюю связь. Конечно, если бы она не была человеком, ее бы накрыло сильнее, а так феромоны действовали медленно, постепенно проникая в ее тело, сводя ее с ума, подводя к грани. Они влияли на Лиззи, как эксклюзивный афродозиак, созданный лишь для нее одной, чтобы вызвать брачный период — и когда это произойдет, она не сможет игнорировать наше притяжение.

А оно есть! Тому подтверждение ее отклик на мои касания ночью в кухне. Она думает, полумрак скрыл ее. Наивная! У меня прекрасное зрение. Я видел каждую мимолетную реакцию. Чувствовал тяжелое дыхание. Ее панику и неверие.

Маленькая глупая девочка не понимала, как она может так реагировать на меня — отца ее мужа. По правде говоря, то, насколько для нее это казалось запретным, лишь сильнее заводило меня.

Мой лев не видел ничего зазорного в том, чтобы забрать эту самку себе. Она не являлась парой Дерека. Он явно не испытывал к ней любви и даже не коснулся ее пальцем. За это я готов быть милостивым к нему, несмотря на то, что сын шел на поводу коварных планов своей матери. От одной мысли, что Лиззи невинна, а я буду ее первым мужчиной, в мой пах шел прилив крови, вызывая болезненные ощущения. Это пытка, так сильно желать человеческую девушку.