Люди и оружие (Шпаковский) - страница 9

— В таком случае, — внимательно посмотрев на Ко, сказал полицейский, — ты можешь и не писать отцу, а… исполнить свой долг перед ним и перед законом, как это и подобает самураю. Понимаешь, лично я верю в то, что ты говоришь, потому что слово самурая одно. Но в данном случае в дело замешан иностранец, а у них свои представления о чести и с этим уже ничего не поделаешь.

— То есть мне остается только одно — сделать сэппуку?

— Ты знаешь, что говорит «Хагакурэ» — «Сокрытое под листьями»: «Ты можешь потерять свою жизнь, но честь никогда». И сейчас для тебя это единственный выход, пусть даже ты и очень молод. Или ты хочешь коротать свои годы в тюрьме?

— Хорошо! Но где и когда мне сделать это? Ведь вы же меня арестовали, и я не могу пойти, куда я захочу?

— Я пошлю людей проводить тебя, куда ты этого сам пожелаешь, и один их них станет твоим кайсяку — помощником. Если у тебя нет кинжала кусунгобу, то я тебе дам.

— Мечи у меня есть, — сказал Ко, — а вот умереть я бы хотел на берегу моря, у самой воды.

— Что ж, тебя туда проводят, а я тем временем я все объясню твоему гайдзину-американцу. Бакуфу сейчас строго спрашивает с каждого, кто обижает иностранцев, так что будет лучше, если я сделаю это сам.

Ко оставалось только одно — поблагодарить начальника за его великодушие и послать за своими мечами. «Уж если, как рассказывал мне отец, даже семилетний мальчик сумел сделать себе сэппуку, то мне было бы стыдно не справиться!» — подумал он и спокойно направился к морю в окружении конвоя из десятка полицейских. Между тем известие о том, зачем он туда идет, успело распространиться, так что на берегу его встретила уже целая толпа, среди которой было и несколько иностранцев, решившихся собственными глазами посмотреть на сэппуку.

Ко приготовился встать на колени и тогда один из полицейских предложил ему соломенную циновку, между тем как другой уже встал у него за спиной с обнаженным мечом в руках.

— Будешь писать? — грубо сказал один из полицейских, и протянул ему тушь и бумагу, когда он кивнул ему головой. — Только не тяни уж больно-то, а то у нас и без тебя много дел.

Впрочем, Ко успел все обдумать заранее и потому сделал все очень быстро. Он попросил тушь, камень и бумагу, потер кусочек туши о камень и каллиграфическим почерком, как и подобает настоящему самураю, написал следующие стихи:

В жизни все фальшиво,
Есть лишь одна истина,
И эта истина — смерть.

Потом он обнажил живот, взял кинжал за рукоять обеими руками и приготовился уйти в Пустоту…

* * *

— Батюшка вы наш, Владимир Гаврилович! Хорошо-то как, что вы приехали! — воскликнул старый слуга Пахомыч, провожая молодого барина в кабинет к его отцу. — А то батюшка-то ваш, нет-нет, да и помянут, что, мол, сынок мог бы мне и почаще писать, потому как чего-чего, а родителя-то забывать негоже. А тут вы, ну прямо как снег на голову… Али случилось что? — заметил он, внимательно глядя ему в лицо. — Вона вы вроде бы как и с лица спали и круги под глазами… Так ежели не приведи бог какая хворь прикинулась, так опять же хорошо, что приехали. Лучше, чем в родном-то дому ну где же за вами присмотрит?!