Тайна серого дома (Крылова) - страница 95

– Лучше это сделать Вам, мистер Каплин, – сказал мистер Винсент.

– Что всё, это значит? – спросила Стив.

– Извините, мисс Брукс, Вы должны нас выслушать дальше, – деликатно, но резко сказал Гордон. – И так. Когда Вы мистер Леттхарт жили в деревне, Ваш верный слуга мистер Винсент, жил в вашем доме. У него были сомнения, Вашей преданной любви к дочери. Он ездил в деревню, навещать Джейн, но Вас, мистер Леттхарт, там никогда не видел…

– Эта ложь. Он не приезжал. Мне бы доложили, – возмутился мистер Леттхарт.

– Верно, Вам и не докладывали, о том, что Ваш дворецкий бывал деревне. Он сослался на то, что Вы будите, не довольны. Однажды вечером, он бродил по дому, и случайно нашел ваш тайник. Там было настоящее завещание Элизабэт Стэнтон, Ваши записи, и письма. Тогда он понял, что Вы хотите стать единственным наследником всего состояния. После этого, мистер Винсент, стал просить Вашего разрешения приехать в деревню. Он сказал Вам, что в доме делать нечего, и ему хотелось заняться хозяйством в деревне. Ни чего подозревая, Вы разрешили ему приехать. Он ни на шаг не отходил от девочке, и просил няню присматривать за ней…

– Мне надоело слушать Ваши бредни. Всё, что Вы здесь говорите, это ложь, – закричал мистер Леттхарт, и встал с кресла. – Вы, нам должны сказать, где моя дочь, а не копаться в далеком прошлом, с помощью моего слуги, который зол на меня, и на мою жену. Так как, его не включили в завещание, и он решил, таким образом, нам отомстить.

– Мистер Леттхарт, пожалуйста, сядьте в кресло, и выслушайте меня до конца. Если Вы не хотите слушать меня здесь, то Ваша дочь мисс Холден, будет всё это слушать в суде, – спокойно сказал Гордон.

Не ожидая таких слов, мистер Леттхарт плюхнулся в кресло с окаменевшим лицом.

– Будем продолжать. Через пятнадцать лет, Вы вернулись из деревни. Джейн послали учиться в Лондон, при этом выбрав самую суровую школу для бедных детей. В надежде на то, что Джейн не выдержит нагрузки, и Вы объявите её не дееспособной. Это было в Ваших записях. Вопреки всему, она выдержала, и по окончании вернулась в свой дом. В это время, вы взяли на воспитание девочку, которая осталась сиротой, – Гордон сделал перерыв, посмотрел на всех, и закурил сигарету.

Джейн была на грани обморока. Губы, что-то невнятно шептали, и её била мелкая дрожь. Было такое впечатление, что на неё подул холодный ветер. Гордон налил кофе, и стол продолжать: – Эта была Стив Брукс. Когда я навел справки, то выяснил, мисс Брукс Ваша дочь…

– Это не может быть, – вскрикнула Стив.

– Может, – сказал Гордон. – Она родилась от женщины, которую Вы мистер Леттхарт любили, но по завещанию, не могли жениться. Элизабэт Стэнтон Вы никогда не любили, а женились только из-за богатого состояния. Джейн, очень похожа на свою мать, и всегда напоминала её Вам. Вы предполагали, что Джейн будет злиться на Стив, и Вы отправите Джейн куда-нибудь подольше от дома. Но тут у Вас был опять просчет. Девочки полюбили друг друга, и не хотели расставаться. Вам пришлось отправить их учиться в Кембридж. Стив, Вы делали все привилегия, платили огромные суммы для её обучения. Джейн добивалась всё сама, вечерами работала, что бы оплачивать учебу.