Скользящая сквозь время (Корепанова) - страница 106

— Что, и щиты не помогают? — уныло спросила я, начиная понимать, в какую авантюру мы ввязались.

— Помогают, — улыбнулся Рэвалли. — Если сильным магом поставлены. Наши, например, он пробить не сумеет. И потом, нам его убивать не обязательно. Думаю, вполне достаточно будет завалить вход в пещеру. Но это мы сможем и издалека сделать.

— А он там с голоду или жажды не умрёт? — встревожился Нэйтас.

— Не успеет. Драконам их внутренних запасов надолго хватает. А мы протестное письмо в Дарстен пошлём. Пусть комиссию высылают и сами с ним разбираются.

— Чтобы комиссию вызвать, нужны доказательства, что он на нас первый напал. Если мы его завалим в пещере до нападения, он скажет, что это мы на него набросились. А если дать ему нас спалить, то вызывать будет некому.

— Ты же собиралась мороки пустить? Вот и пусти. Пусть он их сожжёт, а мы потом свидетелями выступим.

— А если он сожжёт и сразу выскочит проверить? Как мы его тогда заваливать будем?

— Значит, надо заранее приготовиться и камень сбросить сразу после огненного вала.

— Ладно, убедил, — вздохнула я. — Давайте подумаем, как будем действовать.

Через несколько минут план эпической битвы с драконом был готов. Колдуны, под покровом невидимости, очень осторожно начали обходной маневр, стараясь подойти к пещере как можно ближе, а я соорудила три великолепных морока. Эта вымороченная компания даже вблизи выглядела, как настоящая, а уж издали тем более было не отличить от оригинала.

Хорошо продуманный план принёс свои плоды. После того, как драконий огонь спалил бодро шествующих к пещере мороков, а свалившийся со скалы камень не просто перегородил вход в пещеру, а хорошо его запечатал, втиснувшись в него, как пробка в бутылку, мы уселись рядом с пещерой в ожидании кимрака.

— Он точно не вырвется? — с опасением спросила я, слушая глухой рёв, доносящийся из пещеры.

— Точно, — усмехнулся Рэвалли. — Сама посмотри, сколько магии мы тут навертели.

Но я и смотреть не стала. Раз Рэвалли сказал, что дракон не вырвется, значит, так оно и есть. И нечего время и силы на проверку тратить.

— Интересно, — задумчиво сказал развалившийся у моих ног Нэйтас, покусывая сорванную травинку. — Кто знал, что мы сюда пойдём? От чьего имени этот дракон действует?

— Хм… — Рэвалли вдруг подобрался, словно зверь перед прыжком. — А действительно, кто мог знать об этом?

Мы задумались. О наших сборах мы особо не распространялись, хотя и в секрете не держали. О том, что мы пойдём в горы, знали сотрудники Тайной Полиции, Главный Королевский Колдун, Начальник полиции Трамена и — несколько траменских полицейских, помогавших Нэйтасу собираться. За наших магов мы с Рэвалли могли поручиться собственными головами. Никто из них никогда бы не выдал служебную тайну, тем более — ставящую под угрозу жизнь их товарищей. Лорд Джэффас тоже был вне подозрений: в конце-концов, даже если исключить его преданность трону, мы шли спасать его сына и, если бы мы погибли в пламени дракона, Стэнна вряд ли бы смогли найти. Остаются траменцы.