Отпустить не смогу (Снегирева) - страница 110

 Безусловно, летом наш кортеж да и сама обстановка вокруг могла выглядеть иначе, но для меня это было неважно. Ведь стоило мне оказаться внутри городского особняка Дайсенов, как в глаза бросилось огромное количество цветов, гирлянд, украшений…

 Застолье, поздравления и первый танец, которым мы с Алариком открывали вечер в огромном зале, были частью того большого, что носит название свадьба. И я с трудом дождалась момента, когда нам следовало удалиться. Но не из-за желания скорее познать мужа, вовсе нет. Всего лишь ноги устали и хотелось отдохнуть. Напряжение, витающее вокруг нас вот уже несколько недель, переходило на новый виток под названием брачная ночь.

 – Пойдём, – шепнул Аларик, утягивая меня в конец зала.

 – Что ты задумал? Кажется, нам ещё полчаса.

 – Нас поймут и простят, – сообщил мне муж. И, танцуя, мы начали продвигаться как можно дальше от любопытных глаз. Туда, где, по мнению гостей, молодые хотят уединиться, поцеловаться и наговорить кучу признаний.

 Я точно помню, как мы выскользнули через запасную дверь и по потайной лестнице, предназначенной для прислуги, поднялись в бывшую комнату Аларика. Теперь эта наша совместная спальня. Муж был против того, чтобы мы спали отдельно, а я и не возражала. Признаться, стоило мне подумать о том, что вот-вот произойдёт, как кровь приливала к лицу, а я боялась сказать какую-нибудь глупость.

 – Свободны, – скомандовал муж поджидающим нас горничным. Те тут же умчались, прикрыв за собой дверь.

 – А если они вернутся? – поинтересовалась я, пытаясь скрыть своё смущение.

 – Дверь заперта, если ты об этом, – оповестил меня маг.

 А я поверила. В последнее время он много сделал такого, о чём раньше я и понятия не имела. Во-первых, поставил на владения моей семьи магическую защиту, призванную нейтрализовать в доме постороннее воздействие. Да, была оговорка, что более искусный маг может разрушить плетение. Но я верила Дайсену и в его талант, поэтому даже не сомневалась в прекрасном результате. Во-вторых, муж подарил моему отцу нож, прося не афишировать его ни перед кем. Уникальность данного инструмента в том, что в случае нападения на владельца лезвие сама развернётся в сторону врага, нужно только кинуть. Мне этот подарок показался слишком опасным, но папа порадовался. Сказывалась ли тут его любовь к оружию или же он действительно попадал в неприятные ситуации, я не знаю. В третьих, рукоять этого самого ножа была украшена ярким гранатом. И стоило особым образом сдвинуть этот минерал, как оттуда высыпался порошок, которого хватит на один портал. Это наиболее сложный способ перемещения, доступный очень немногим, не владеющим магией. Порталы, построенные самим Алариком, работали иначе. Но в данном случае это неважно, потому что для папы подобный переход, как и нож, может оказаться спасением.