Отпустить не смогу (Снегирева) - страница 134

Дверь в кабинет отца была прикрыта и я как полагается, постучала и тут же вошла. Все были в сборе, даже мама. Как, оказалось, уходить она категорически отказалась, а за доктором уже послали. На всякий случай.

Трагедия произошла в лесу. Ева отправилась за грибами и шла кромкой леса, зная, что обязательно набредёт на рубщиков, заготавливающих дрова для господского дома. И там же должен быть её муж. Она действительно встретила супруга. Пара решила уединиться, никто им не препятствовал. Дело-то молодое! Наоборот, Оливер получил несколько беззлобных советов. А когда раздался испуганный женский визг, наполненный ужасом, мужики побежали на голос. Но к несчастью, в живых уже никого не было. Разорванное горло у обоих представляло собой жуткое зрелище даже для мужчин.

– Когда это произошло? – нервно спросила я, пробравшись к мужу. Сильные руки тут же сцепились на моей талии, даря поддержку.

– Сегодня рано утром, – отозвался наш управляющий Стелс, энергичный мужчина в возрасте. Предельно честный и порой чересчур принципиальный. Идеальный, как говорил о нём отец. – Я приказал положить их в леднике, а сам к вам.

Конечно, Аларик рванул туда вместе с папой и со стражами порядка. Меня же никто не взял. И я извелась, ожидая новостей. Хотя, чего ещё стоило ждать? Ну не воскрешения же. Однако до самого вечера, пока не вернулся отец, я была рядом с мамой. Это хорошо, что доктор прописал ей успокоительное. Баронесса славилась крепкими нервами, но событие последнего дня оптимизма не прибавляло. Поэтому когда мама уснула, я вздохнула спокойно.

– Ну что? – я бросилась к мужу. И на сей раз ситуация была схожа с утренней: усталый маг возвращается ко мне.

– Лили, пошли спать, – проворчал супруг, обнимая меня. От него пахло потом, дорожной пылью и непонятными реактивами. А ещё смертью. Последнее я определила с ходу, и стало не по себе. Не знаю, как чувствует человек, а меня от этого липкого запах едва не стошнило. – Спать! Все разговоры завтра. Пожалуйста,– попросил маг, и я согласно кивнула. Он тысячу раз прав. Услышать ужасы на ночь гораздо тяжелее, чем ту же ночь оставаться в неведении. А впрочем, итог мне вполне известен – двое моих друзей детства мертвы.

Аларик быстро принял ванну и пришёл ко мне. Он не стал признаваться в любви или говорить множество иных слов. Муж просто подтащил меня к себе и уткнулся в мою макушку. Затем поцеловал и…уснул. День действительно выдался тяжёлый.


***

Аларик Дайсен


Цокот копыт по мостовой не отвлекал Дайсена. Он торопился в замок Норфолков и вместе с тем понимал, что не может вывалить информацию на Рейна такой, какой она виделась. А картина вырисовывалась весьма непростая. Сейчас магу придётся обвинить жену самого наследника без каких-либо веских на то оснований. Сон Лилианы к аргументам не пришьёшь, ведь даже у оборотней не бывает такой быстрой регенерации. А она полукровка. И даже если упомянуть про родство с соседним герцогом, то опять же, до раздела имущества Глостеры ещё не дошли, а значит, Камелию трудно в чём-то обвинить. И информация относительно происхождения Лили пока закрыта. К тому же Норфолков это тоже в конечном счёте касается. В этот момент уснувшая ревность шевельнулась в сердце, и Дайсен постарался отстраниться от этой болезненной темы. Жизнь любимой дороже всего, но преждевременно открывать карты о происхождении жены Аларик не торопился. Мало ли как можно повернуть эту информацию…