Падь (Штиль) - страница 219

Наташа вздохнула, чувствуя неловкость от резкого своего движения. Как же, знает она, что ему от неё нужно.

— Господи, дремучие люди, — выдавила из себя. В лёгких то ли не хватало воздуха, то ли его было слишком много. В груди бесновалось глупое сердце.

В глубине тайника лежали свитки, мешочки с золотыми монетами, простенький ключ с небольшой дырочкой в ушке, видимо, тот самый. Наташу заинтересовал очень похожий на карту свиток средних размеров из выбеленной, тонкой выработки кожи животного. Она коснулась реликвии пальцами, поглаживая неровности, испытывая при этом необъяснимое волнение.

— Ключ здесь, — прошептал Герард. Оказывается, непросто сдержать себя, видя, как девчонка трепетно поглаживает карту, и её взор затянуло влажной пеленой грусти. Подавил вздох. — Теперь ты знаешь, где тайник.

Он встал, помогая подняться ей на ноги, захлопывая половицу.

— Выводы делайте сами, — выравнивая дыхание, девушка прятала глаза. От прикосновений мужчины бросало в жар. — Думаю, что ключ могли взять и не здесь. Тайник непростой.

— Но ведь ты нашла, значит, могут найти другие.

— Ничего это не значит, ваше сиятельство.

— Твой выигрыш, русинка, — открыл он шкатулку на краю стола, доставая мешочек с монетами. — Здесь сто золотых. Пересчитай.

Она не отказала себе в удовольствии сосчитать золото, блеск которого теплом согревал душу, а вес мешочка приятно оттянул сумочку.

— Спросить можно, ваше сиятельство? — вздохнула она.

Вместо ответа получила вопросительный взгляд.

— У меня пропало украшение, — коснулась краёв косынки, — и мыло из умывальни. Как думаете, можно вернуть?

— Про украшение знаю. Дал указание, — его люди обыскали покои, в которых жил лекарь, но ничего не нашли. — Мыло… Какое оно?

— Кусочек розового цвета, — сложив пальцы рук рамкой, показала размер, — ароматное, для мытья. — Поднесла ладонь к лицу, вдыхая слабый запах.

— Можно? — Бригахбург осторожно перехватил руку леди, поднося к своему лицу, касаясь губами ладони. — Слышу.

Наташа вздрогнула и отдёрнула руку, сжимая пальцы в кулачок. Глянув в его глаза, нахмурилась. Нет, ей не показались его слова, произнесённые шёпотом, когда он вёз её от ведуньи, и не просто так она интуитивно отшатнулась от него над проёмом в полу. Он пытается ухаживать за ней! Сменил тактику?

— Я подумаю, — озаботился Герард. Кражи в замке были большой редкостью.

— И… — осмелела девушка, — можно мне есть на кухне? Боюсь повторного отравления. Больше не выживу, — спрятала глаза, наполнившиеся слезами. Больно сознавать свою беспомощность.

— Ты не должна есть на кухне с прислугой, — граф уже знал, как поступит.