— Тебе лишь бы философию не читать, — усмехнулся Норр. — Давай лучше я схожу.
— Норр, ну какая сегодня к черту философия, — вскинулся Гай, — болит же все до торка.
— Вот заодно и отвлечешься… научишься относиться к боли философски, так сказать…
— Иди ты со своими советами! И правда больно, — отмахнулся Майс.
— А искать тебе идти не больно? — фыркнул Льен, осторожно устраиваясь поудобнее.
— Смех смехом, а я чуть не умер от стыда, когда понял, что именно она дежурная, — признался он вдруг. — Если бы не Иллис… если бы она не была такая… — он замялся, не находя нужного слова.
— Я тоже… — Майс отчаянно покраснел. — За всю свою жизнь такой взбучки не получал… и… — он махнул рукой и отвернулся. — Выл, как последний дошкольник. Вспомнить противно. А если бы при ней?! Хоть вешайся сразу, — в голосе просквозила нешуточная горечь.
— Брось, — Льен серьезно покачал головой. — Нормально ты держался. У всех чувствительность разная, еще неизвестно, как другие выли бы. На тебя ж смотреть было страшно, даже на этом статУе белокаменном так следы не вздувались. И сразу до крови. Так что забей.
Повисла пауза. А потом Габриэль задумчиво прищурился на лампу:
— Интересно все же, а почему Князьку два строгача вкатали?
— Ближе к двери — больше дерево, — улыбнулся Норр, вспомнив поговорку младших курсантов о том, что больше розог получает тот, кого поймали ближе к запретному месту.
— Ну не настолько же! — усомнился Льен, прижимая струны рукой. — Впрочем, я вам сразу сказал, что все не так просто. Еще у ректора было понятно, Кейрош влетел на полную.
— Да и черт бы с ним! — поморщился Норр. — Если бы не он, вообще ничего бы не было!
— Вот именно, — поддержал Гай, — и не пришлось бы втягивать во все это Иллис.
— Иллис… — нараспев произнес Майс, и глаза у него сделались мечтательные. — Имя у нее красивое, как она сама… Я когда думаю про нее, у меня как будто… котята вот тут коготками цепляют, — он показал на грудь в области солнечного сплетения.
— Влюбился, что ли? — не преминул поддеть друга несдержанный на язык Габриэль. И почему-то покраснел.
— Сам дурак! — обиделся Майс.
— Она удивительная, — поддержал Майса Льен, — я таких не встречал…
— Ну, на твой опыт можно положиться, — хмыкнул Норриан.
— Да и вообще, много ли вы видели девушек, которые попадают в мужскую академию? — запальчиво продолжал заступаться за девушку Майс, хотя никто и не думал ее обижать. Утешения друзей подействовали, но не до конца. Мысленно он продолжал переживать свой позор. Разговор о девушке помогал отвлечься.
— Что-то ее очень долго нет… — добавил он без всякого перехода. — Я, наверное, все-таки пойду… — Майс начал вставать с кровати, но тут же страдальчески зашипел. — Торк!!! — он вдруг замер: — А вдруг она… не хочет нас видеть? — Он не смог, высказал вслух то, что его так сильно волновало. — Вдруг ей назначили совсем ужасное что-то и…