Талисман для мучения (Ши) - страница 25

Ладно бы вещи были дельными и полезными! А так тряпки просто.

— Только плащ не трогай, — просит парень, открывая передо мной дверь комнаты.

— Хорошо, — может, он ему как память дорог, я откуда знаю. Но хорошо, что предупредил хоть. А то я быстро и ловко расправляюсь с ненужными вещами.

В аудиторию входим под грозный взгляд профессора, который мгновенно смягчается, стоило увидеть за нашими спинами ректора.

— Студента Дияра я задержал по личному вопросу, — спокойно говорил мужчина и подталкивает меня в класс. А идти ой как не хочется, потому что на нас все смотрят. Точнее, не на нас, а на Дияра. Совсем забыла, какой он красивый стал.

Занимаем единственное свободное место напротив преподавательского стола. Дияр достает тетрадь и записывает лекцию, я сижу тише воды, ниже травы и слушаю, о чем нам толкуют.

Преподаватель, статный мужчина лет тридцати, внимательно следит за тем, чтобы студенты записывали материал. Диктовал он быстро и не всегда понятно. Дияр успевал записывать слово в слово, хотя замечала, что где-то ставит знаки вопроса. Ох, чувствую это очень важный и нужный предмет, раз такая тишина в классе. Преподаватель во время лекций не отвечал на вопросы, не позволял выходить, вел себя, как тиран. Я бы уже тысячу и одно уточнение по записям задала.

Постепенно мужчина стал выводить формулы на доске и требовал быстрого списывания их в тетради, потому что ждать он никого не собирался.

И мне, как никогда ранее, хотелось отправить его в пеший поход. Но, стиснув зубы, быстро достала листочек с карандашом и принялась записывать форму. Дело у меня с Дияром пошло лучше, остальные даже с завистью поглядывали. Но я бы на их месте не отвлекалась. Мало ли, не успеют поставить над формулой точку, или забудут один из странных знаков.

В первый перерыв все шумно выдохнули, и я быстренько отдала свои записи некроманту. Преподаватель на нас задумчиво посмотрел и сощурил свои черные глаза. Его губы прошептали странные слова, и мои листы загорелись.

Дияр быстро потушил начинавшийся пожар, а я подняла глаза на наглого преподавателя. Между прочим, трудилась! Скотина ты парнокопытная!

Уровень злости превышал уровень негодования, я пыхтела, как паровоз и придумывала проклятье. На этот раз просто мечтала, чтобы оно было каким-то особенным, что ли? Наверное, на моем лице был отражен мыслительный процесс, который не предвещал профессору ничего хорошего. Он сглотнул, оттянул ворот своей рубашки и вызвал к себе моего некроманта.

Дияр уверенно подошел и стал внимательно слушать то, что ему говорит профессор. Речь была не совсем вдохновляющая, потому что лицо Дияра мрачнело прямо на глазах. Он поджал губы и вернулся за парту, осторожно взял мои пальчики в свои руки и заглянул в глаза.