Хороший день для настоящей свадьбы (Карр) - страница 20

— Ты пунктуальна. Мне это нравится. Могу я предложить тебе выпить?

Я останавливаю себя, чтобы автоматически не сказать «нет». Но уверенная в себе женщина так бы не поступила. Я улыбаюсь ему в ответ.

— Хорошо. Я буду, что и раньше. Ты же сказал, что у меня выходной. Я постараюсь извлечь из него максимум пользы.

— Верно, — соглашается он. — И я действительно даю тебе сегодня выходной. Наш разговор не займет много времени.

— Не стоит торопиться, — мягко добавляю я. — Я не думала, что у меня сегодня будет свободный вечер, поэтому нет других планов.

— Тогда давай немного поболтаем, — говорит он, вставая и направляясь к бару. Он молча готовит нам коктейли, а я борюсь с желанием заполнить повисшую тишину болтовней. К моему удивлению, он ставит передо мной джина с тоником и долькой апельсина. Сам поднимает стакан с виски. — За взаимовыгодные отношения.

Я киваю и делаю глоток. Он снова усаживается за стол. Мне становится более комфортно, когда он не расхаживает по комнате. Я делаю еще глоток.

— Так что же по поводу всего этого спектакля? — Спрашиваю я, джин делает меня намного смелее, чем обычно с новым боссом. — Ты мог бы просто прийти ко мне в офис, представиться, провести служебную аттестацию, чтобы оценить мою пригодность для этой должности.

Он усмехается — волчья ухмылка.

— Мог бы. Но что в этом интересного? К тому же служебные аттестации бесполезны. Мне необходимо было быстро понять подходишь ли ты для этого... дела.

Что означает его еле заметная пауза, которую он сделал перед словом «дела»? К тому же мой послужной список говорит сам за себя, но я решила не напоминать ему об этом. Возможно, он был немного своевольным и странноватым боссом, такие тоже встречаются. Может, он хотел проверить все ли идет правильно, пока мы не знали, кто он такой.

— Как ты это провернул? — Спрашиваю я. — Смошенничал в крэпсе?

— Ты же управляющий, вот мне и скажи, — говорит он.

Этот огонек снова появляется в его глазах, но я решаю быть серьезной. Я многому здесь научилась и многое знаю.

— Я знаю два способа жульничать в кости, но ты не испоьзовал ни того, ни другого.

— Давай, — говорит он мне.

Он наклоняется вперед, с интересом наблюдая за мной, и я стараюсь не позволять его темному взгляду отвлекать меня.

— Один из способов — использовать фальшивые кости. Саша проработала здесь слишком долго, чтобы участвовать в таких вещах. Другой путь — магниты, но у нас имеются датчики при входе, и в ту же секунду у меня в кабинете раздался бы сигнал, как только ты вошел в дверь, если бы проносил магниты.

— Есть и третий способ, — говорит Алекс с усмешкой.