Деловая колбаса (Мизухара) - страница 4

Войдя в квартиру, бросила почту на тумбочку и удивилась странному звуку при этом. Будто на поверхность кинули кусок стекла или пластмассы, но никак не бумаги. Но заглянув в холл, тут же забыла обо всём на свете — ей нарядили ёлку! Саванна ринулась туда.

Не очень высокая, но зато пышная искусственная зелёная красавица. Такая же, как и на картинке в магазине. Красные и голубые крупные шары обвились гирляндой, словно две весёлые нарядные подружки анаконды. Искусственный снежок ещё новенький и беленький. Поискала глазами вилку, чтобы включить огни, но оказалось, что там в целях противопожарной безопасности сделали какой-то мудрёный тумблер, и Саванне предстояло с ним сразиться не на жизнь, а на смерть.

После того, как тумблер был повержен, и ель ритмично замигала красочными всполохами, девушка, заваривая на кухне чай, позвонила сестре и поблагодарила.

Потом опять: ноутбук, бумаги, электронная почта, ещё один прогон договоров — так и заснула со всем этим в обнимку. Встать и убрать с кровати сил не осталось.

Про бумажную почту вспомнила только утром и решила быстренько перебрать, пока жарится омлет с беконом.

«Так что там вчера так звякнуло?» — вспомнила о нехарактерном звуке и, схватив всю стопку, перевернула её разом.

На самом дне лежало письмо. Желтоватое, будто из старинной плотной бумаги.

«Какая-то почтовая» — пощупала структуру пальцем Саванна и тут же о ней забыла, потому как посреди линий склеивания красовалась сургучная печать. Тоже похожая на старинную. Круглая, с оттиском в виде циферблата со стрелками, которые показывали десять минут восьмого.

— Это она вчера так звякнула? — отложив остальную почту, нахмурилась мисс Мортон и опустилась в банном халате на пуфик. Провела по печати подушечкой большого пальца. Она знала, что некоторые фирмы досуга и развлечений, стараясь добиться аутентичности, скрепляют сургучом свои приглашения в деревни-имитации Дикого Запада или лагеря старателей времён Золотой Лихорадки. Но здесь вокруг циферблата хороводом вились ещё и какие-то, не то снежинки, не то кристаллы.

«Вспомнила!» — резко подняла голову мисс Мортон. Точно такие же часы были изображены на ежедневниках, которые им раздала канцелярия. Только Саванне почему-то достался с календарём не на будущий год, а на текущий. Она отложила его в стол и поставила себе в голове галочку разобраться с этим делом и поменять блокнот, потому что ежедневники ей очень даже нужны.

Девушка собралась было взломать печать, но рука дрогнула, и что-то её остановило. Она посмотрела письмо на свет лампы. Бумага, конечно, очень плотная, но, кажется, внутри пусто. Ни листка в конверте, ни адресов на нём, ни штампов — ничего.