– Она уже сбегала до этого?
– Нет.
– Как так получилось, что сюда пришли вы? У вас нет родителей?
– Есть. Но мой отец уже не столь охотно расстается с домом.
– Вы указали в своей анкете адрес гостиницы. Смею предположить, что это не постоянное местожительство вашей семьи. Где вы живете?
– В Лозанне.
– Вы швейцарец? Учитесь в Париже?
– Нет. Я учусь в Швейцарии. – А ваша сестра?
– Еще четыре дня назад... Нет, три дня... Я уже не знаю. Я был так ошарашен.
– В действительности ваш случай не имеет к нам отношения. Даже если бы вы жили во французской провинции, вам бы следовало действовать через префектуру, которая бы, в свою очередь, обратилась к нам. В общем, буквально на днях ваша сестра пропала. Вот только есть ли у вас доказательства того, что она в Париже?
– Да. Я напал на ее след, прошлой ночью, в ночном кабачке на улице Муфтар. Хозяин узнал ее по фотографии. А также дал мне точное описание ее одежды.
– Дайте мне это описание.
– Темно-коричневые брюки, желтый пуловер и замшевая куртка, как на мне.
– Название кабачка?
– "Червовый туз".
– Знаю. А она не могла остановиться у родственников или у друзей?
– Я виделся с теми немногочисленными друзьями, что есть у нас в Париже.
– Может быть, есть кто-то, кого вы не знаете?
– Я встретил одного такого. Это гитарист из СенЖермен-де-Пре, с которым они вместе проводили время в ее предыдущий приезд.
– Значит, она уже приезжала прежде?
– С согласия моих родителей.
Он вынул из кармана фотографию и протянул комиссару, который принялся внимательно ее разглядывать.
– Что она за девушка?
– Довольно сумасбродная. Бросила, не доучившись, коллеж. Затем перепробовала разные занятия.
– А как насчет мужчин?
– Были. Она начала свои эксперименты, как только ей исполнилось пятнадцать.
– Все так же с согласия ваших родителей?
– Нет. Этим она делилась только со мной. С самого начала она испытала разочарование, но тем не менее продолжала.
– У нее есть в Лозанне подруги?
– Когда она училась в коллеже, я их знал. Затем она стала более независимой. Часто выходила из дома по вечерам и возвращалась в час-два часа ночи.
– И ваши родители мирились с таким положением?
– Если бы ей стали Противоречить, это ничего бы не дало. Она все равно бы делала по-своему.
Комиссар жевал сигару, не скрывая удивления.
– Чем занимается ваш отец?
– Пишет книги по истории. Вы наверняка видели их в витринах книжных магазинов, поскольку его издают в Париже и его работы пользуются большим успехом. Он подписывается своим настоящим именем: Альбер Пуэнте. Он мог бы преподавать в Лозаннском университете, ведь он агреже.