Ты и сам всё знаешь (Сорокина) - страница 83

— Что именно?

— Твоя жажда. Тебе не станет легче.

— Я знаю, что ты предлагаешь?

— Помощь.

— Бесполезно. Я хочу этого, — он осторожно провёл лезвием по моей шее, спустился в верхней пуговице рубашки, и ловко срезал её.

— Разреши показать тебе кое-что, если не понравится, сделаешь, что задумал.

— Зачем тебе всё это?

Взяла его лицо в ладони и неожиданно для себя призналась:

— Люблю тебя.

— Ты ещё безумнее, чем я. Как же ты собралась помогать мне? Тебе самой нужна помощь.

— Да, нужна…Твоя…

Подняла руки выше к его вискам и показала всё. Мы сидели всего минуту, глядя друг другу в глаза и рыдали. Нож упал на пол. Он накрыл мои руки своими, отнял от лица и начал их неистово целовать.

— Это всё правда?

— Разве ты не испугался такого будущего со мной?

— Нет… Я правда смогу?..

— Что сможешь?

— Чувствовать.

— Да, я научу. Но ты должен понимать, это будешь уже не совсем ты.

— Согласен, делай со мной, что хочешь, только покажи мне тот мир, моя Сайджин Окс.

— Тебе придётся быть терпеливым. Нам нужно расстаться на время, и не раз. Мы часто будем терять и находить друг друга.

— Я ждал тебя семнадцать лет. Буду ждать, сколько скажешь.

— Жажда не уйдёт, она лишь станет другой, ты будешь зависим от меня.

— Уже зависим. Прямо сейчас стою там у той чёртовой картины и держу тебя за руку. Сделай это со мной. Сейчас же!

Ошибка № 5 Подозрительность

Даррет не без удовольствия надел старые перчатки и погладил поврежденную приборную панель. Откуда у Йенса Моро взялся тот самый нож? Обидно, этим же оружием псионик прикончил Найло. Молодой лаборант не заслужил такой участи. Но никогда не поздно отомстить. Жаль, что у садиста больше нет глаз.

Губы дознавателя дрогнули.

Что подумала бы Эйри, узнай, что он натворил тогда. Хиз и сам не ожидал от себя подобного. Её рассказы об издевательствах практиканта холодили кровь. То, в каком ужасе жила девушка на протяжении года, казалось настоящим адом.

Моро не прикасался к ней. Не насиловал, но делал куда более отвратительные вещи: ломал и подавлял свою жертву, рисуя мрачные перспективы её будущего. А с её способностями к прогнозированию, девушка видела всё слишком натурально.

— Если бы не ты: давно сдалась и перестала сопротивляться Йенсу. Я так ждала тебя, Даррет, верила, что спасёшь.

Тонкие ручки сомкнулись на шее инспектора по делам несовершеннолетних. Её запах сводил с ума и пробуждал звериные инстинкты. Ради Сай он пошёл бы на многое, и он пошёл.

Хиз тряхнул головой, отгоняя новое воспоминание. Для этого ещё будет время, теперь этот фрагмент мозаики уже не потеряется. Сначала надо разобраться с мерзавцем и отвезти его в участок. А ещё нужно сделать что-то с наёмником, залившим кровью весь пол в прихожей. Слабо верилось, что Аэр на такое способен, но мужчина своими глазами видел сына с револьвером в руках. Вытирал полотенцем кровь с его щёчек.