Тайны сыска. Дело гонца (Коробкова, Теслоу) - страница 63

Как я тогда, не растеряв крохи достоинства, не разнесла «Шальную разносчицу» на куски — одному Всевышнему известно. Но то, что не спущу подобное просто так старшему следователю — я уж точно решила.

Только вот стоя сейчас здесь, в дверном проёме и смотря на виновника «торжества», я сдалась. Просто не смогла взять и с гордо поднятой головой пройти к своему столу, забрать ключи и точно так же удалиться. Я всего лишь стояла и с болью в сердце смотрела на мужчину. Какие бы причины он не преследовал, жёстко пошутив надо мной, здесь и сейчас явно понимал и осознавал происходящее. А ещё не ожидал, что я вернусь и застану его в подобном виде.

Отчего-то интуиция подсказывала, что Михей испытывает сейчас горе. Большое горе. И ему совсем не до меня. Не такой бездушной и бесчувственной меня.

«Лучше не лезь не в свои дела!», — мысленно пнула себя. Как показала практика — это может быть очень чревато.

Прокравшись тихо к своему столу, взяла ключи, так же бесшумно и стараясь не шуметь, словно боясь, что Мих сейчас очнётся, выйдет из своего транса и заметит меня. Только тот полностью погрузился в себя, ничего не замечая. Блеклый луч луны зайцем прокрался в кабинет, освещая стол и спину коллеги. В этом отблеске я заметила, как изменился за эти несколько минут Мих. Он словно постарел ещё на двадцать лет. На лице тоска, а глаза зажмурены до боли. Дыхание перехватило, и я несмело сделала шаг к нему. Но неожиданно остановилась, словно наткнулась на препятствие, преграду. Это было дело. Закрытое дело, судя по печати. На столе разбросаны листы, а в руках мужчины — смятая фотография девушки. Кусочки пазла медленно складывались воедино, и я начала понимать, что тут происходит. Но нужно ещё убедиться в своей правоте, а не верить лишь догадкам и соображениям.

— Уйди отсюда, Крид. Зачем это тебе, — голос Михея прозвучал необычно хрипло и глухо. Протянутая к листу рука обвисла, а я застыла с немым вопросом. Во рту пересохло, сказать нечего в ответ.

Page 5

— Я пришла за ключами, — выдавила из себя и отступила на шаг, возвращаясь к своему столу. Прозвучало как оправдание, но иначе и не выходило.

— Зачем тебе всё это, Крид? — напарник явно пытался нагрубить, но выходило плохо. — Уходи из участка. Насовсем и куда-нибудь подальше. Это не цветочный луг, а минное поле. Таким как ты — здесь места нет.

«А каким здесь место есть?», — криво усмехнулась.

— Я не привыкла бросать начатое на полпути, — честно призналась ему, сама не знаю почему.

— Ты не понимаешь, с чем имеешь дело, — настаивал Михей, пристально глядя на меня.