Расправа в замке Бельфорсбрук (Комарова) - страница 36

— Хорошо, мистер Мейсон. Если вы так уверены, вернусь, только сперва навещу родителей.

— Желательно. И успокойте маму. Моё появление явно взбудоражило её. Убедите, что вам ничего не угрожает.

— Я постараюсь.

— Ах да. Вы не вспомните, у миссис Мейбл были друзья, подруги? С кем она поддерживала отношения?

— Вот вы о чём. Сами понимаете, особо она со мной не делилась. Однажды вдруг обронила фразу, что её подруга детства очень красивая девушка, и я на неё чем — то похожа. Только она гораздо старше. Больше ничего не сказала. Даже и не знаю, как вам помочь.

— И на этом большое спасибо. Вы мне очень помогли. Поговорю с вашей госпожой, возможно она прояснит эти моменты.

— Конечно, поговорите. Она в курсе семейных дел.

— Возвращайтесь и ничего не бойтесь.

— Хорошо, мистер Мейсон. Так и сделаю.

Мейсон добрался на перекладных, он спешил.

«Надо найти подругу детства. Она знает о Мейбл лучше и больше всех», — думал он.

— Несмотря на усталость, домой заезжать не буду, поеду прямо в Бельфорсбрук, надо расспросить Элисон, — сказал Мейсон, настраивая себя на работу.

Так он и сделал.

Мейсон застал Элисон в гостиной, она о чём-то беседовала с приятельницей.

Якоб доложил:

— Мисс Элисон, к вам мистер Мейсон.

— Мистер Мейсон, здравствуйте. Пожалуйста, проходите, присаживайтесь.

— Элисон, дорогая, я поднимусь к себе, ты закончишь дела, приходи, — сказала приятельница.

— Благодарю, Эмма.

— Мистер Мейсон, смотрю, у вас уставший вид. Ждала с нетерпением вашего возвращения.

— Благодарю. Не мудрено. Почти сутки провёл в пути, не считая времени на беседы, — он подошёл и поцеловал ей руку.

— Присаживайтесь, пожалуйста.

— Благодарю.

— Вам удалось найти подругу Кэтрин?

— Да. Всё успел. Беседовал с мамой Кэтрин, с подругой, затем с Кэтрин.

— Есть новости?

— Да, и не совсем приятные.

— Хотите чаю или кофе?

— Пожалуй, чай я выпью. На сухом пайке, некогда было заехать пообедать.

— Сейчас прикажу, вам подадут обед.

— Благодарю. Лучше чай с булочкой. Нам нужно поговорить.

— Одну минуту, дам распоряжение и поговорим. Якоб, — позвала девушка.

— Слушаю вас, мисс Элисон.

— Ты слышал?

— Да. Не утруждайте себя. Я принесу мистеру Мейсону чай, — вызвался дворецкий.

— Спасибо, Якоб. И скажи на кухне, что бы подали гостю перекусить: сэндвичи с курицей, свежие овощи и обязательно десерт к чаю.

— Слушаюсь.

— Прошу простить. Желательно булочку с корицей, если можно?

— Всё можно. Якоб, ты справишься сам?

— Не беспокойтесь, пожалуйста. Всё сделаю.

— Без Кэтрин, как без рук. В гостиной только она накрывает на стол и приносит блюда. После обеда убирает.