Когда бета рычит (Лангле) - страница 33

Она побежала быстрее, четыре лапы работали в ритме, мозолистые подушечки цеплялись за землю, находя опору на камнях и позволяя ей ловко перепрыгивать через упавшие стволы, которые лежали на пути.

Слева от неё послышалось тихое тявканье. Справа тоже раздался странный звук. Двойное проклятие. Охотники окружили её с двух сторон.

Возможно, если она пойдет в обратную сторону, то сможет застать преследователя врасплох и вырваться из туго затянутой петли.

Она свернула, направляясь на северо-восток, поворачивая назад, размышляя, может быть, ей повезет и она вообще избежит встречи с охотниками.

Глубокий вдох. Выдох. Горячий пар окутал воздух туманом. Тяжелое дыхание от напряжения почти полностью скрывало обзор, мягкий хруст листвы и опавших листьев прозвучал громким выстрелом в тихом лесу. Все маленькие существа спали или прятались. Они знали, что лучше не оставаться на открытом месте, когда идёт охота.

Без предупреждения на неё обрушился тяжелый груз. Она рухнула вниз, воздух вырвался, оставив её без дыхания, чтобы хотя бы вскрикнуть. Зажатая под лохматой тушей, она извивалась, ища опору и способ сбросить нападавшего. Она вытянула голову, щелкая челюстями в сторону того, кто её держал.

Но она не могла соперничать с грубой силой зверя, прижимавшего её к земле, волка, которого она хорошо знала. Слишком хорошо, к её ужасу. Её пара.

Мой тюремщик.

Мужчина, который превратил её жизнь в сущий ад. Она не хотела возвращаться к нему. Не могла.

Ярость наполнила её, ярость, рожденная оскорблениями и насмешками, которые давали топливо адреналину, силу её мускулам.

Она сражалась, используя все известные ей дикие приемы, а также некоторые из них, изобретённые на месте. Её маленькая и ловкая фигурка продолжала вырываться из хватки, но она не могла убежать, пока он держал. Острые зубы занялись делом, крепко сжав его, когда она нашла плоть. Она причинила ему боль.

Она. Ранила. Его. Радостное возбуждение от осознания того, что она способна почти ответить на оскорбление, которое получила.

Влажное тепло вдоль ребер свидетельствовало о ранении, и когда она попыталась опереться на заднюю ногу, её пронзила мучительная боль. Но она не сдавалась. На самом деле она почувствовала прилив энергии, когда заметила, что её супруг устал. Размер у него был вполне приличный, но ему не хватало выносливости, чтобы выдержать любое нападение.

Но, конечно, вожак её стаи работал не один.

Как раз в тот момент, когда она освободилась, оставив его задыхающимся и рычащим, с кровью, капающей ему в глаз из раны на голове, прибыли его охранники. Ей не нужно было видеть злобный блеск в их глазах или слышать злобное рычание, чтобы понять, что она попала в беду. Она знала этих волков. И знала их как людей. И то, что знала, не успокаивало.