Вивьен. Одна душа - две судьбы (Денисенко) - страница 39

− Он был тем, кто подтолкнул Фио к пропасти, где нет выхода кроме как шагнуть вперед. Но в будущем, я не позволю случиться подобному. Верь мне, Вивьен. Он больше не заставит тебя, быть с ним, − его тихий шёпот затихает, а руки еще крепче прижимают к себе.

Но вдруг ко мне доходит смысл сказанного Матео.

− Фио совершила суицид?

− Нет, Вивьен. Она заключила сделку с Судьбой. Но ее условий я не знаю, это предстоит вспомнить тебе, а пока… − он кладет свои руки мне на плечи и отстраняет от себя. − Я пойду к себе. Отдохни и собери на свое усмотрение необходимые вещи для переезда в академию. По приезду туда мы все обсудим, не переживай и отдыхай.

Матео наклоняется ближе и целует в лоб на прощание. Не знаю, почему, но по моей щеке покатилась одинокая слеза.

− Я уберегу тебя от него, и если нужно, то и от себя, − легкий ветерок возникший из ниоткуда донес шепот Матео, стоящего у полуоткрытой двери.

Встретившись глазами со мной, он понял, что я услышала и шагнул за порог комнаты, захлопнув дверь − послышались торопливые и уверенные шаги. Он ушел.

Вот значит, за какие грехи я расплачиваюсь. Сделка с Судьбой, моё исчезновение. Из-за чего я решилась на это? Еще один вопрос без ответа. Еще одна тайна, не предвещающая ничего хорошего.

Если бы я только знала, чем заплачу в конце за ответы на свои вопросы, бросила б на пол пути. Если бы, знала…

Если бы я могла вернуться в прошлое, то посоветовала бы той невинной девчушке не ворошить прошлое, а жить дальше с надеждой на будущее. Сколько раз я потом сожалела, что раскрыла тайны, которых не нужно было раскрывать, сколько раз применяла магию забвения…

Глава 7. Первое знакомство с Академией Четырех Королевств

Отдохнувшая, я с небольшим чемоданом на колесах, придерживаясь за белоснежные перила, спускалась по лестнице, которая вела на террасу. Приоделась я в платье темно-зеленого цвета, которое не стесняло движения благодаря легкому покрою и натуральной ткани. Без рюш, нашивок, ленточек и всего прочего, оно было красивое и элегантное.

Свернув за угол лестницы, я увидела одетого с иголочки лорда Матео. Светло-бежевый костюм невероятно шел ему. Распущенные, словно вороное крыло, волосы и взгляд, устремленный в даль, делали мужчину загадочным с ноткой мечтательности.

Пускай меня и настораживает его недосказанность, абсурдные порывы помочь мне, но отрицать очевидное, я не могу. Красивый черт и от него исходила не тьма, как подобает, а свет. Только почему он хорошо относится ко мне?

− Все рассмотрела, Вивьен? − не оборачиваясь, спросил Матео.

− Все то вы видите, − буркнула я.